Paroles et traduction Pro-Pain - Pure Hatred
One
last
try
before
you
die.
Последняя
попытка
перед
смертью.
Select
your
weapon
well,
and
don′t
choose
mine,
Выбирай
свое
оружие,
а
не
мое,
To
bash
in
your
brains
and
sift
through
the
mess
after
the
reign.
Чтобы
вышибать
тебе
мозги
и
копаться
в
беспорядке
после
правления.
Blood
red
violence
and
hate
have
taken
this
day
hostage.
Кроваво-красное
насилие
и
ненависть
взяли
этот
день
в
заложники.
You
lay
half
dead
and
seeketh
respite.
Ты
лежишь
полумертвый
и
ищешь
передышки.
I'll
show
you
no
remorse
and
taketh
by
force.
Amen!
Я
не
покажу
тебе
раскаяния
и
возьму
силой.
Аминь!
In
every
which
way
these
acts
I
replay
over
again
in
my
head.
Во
всех
отношениях
эти
действия
я
прокручиваю
снова
и
снова
в
своей
голове.
Some
have
said
my
world
runs
on
pure
hatred,
and
they′re
right!
Некоторые
говорят,
что
мой
мир
зиждется
на
чистой
ненависти,
и
они
правы!
Too
right!
Fuck
yeah!
Слишком
правильно!
черт
возьми,
да!
Smite
thy
king!
For
he
shall
bring
upon
his
delusion,
immense
suffering
and
death
to
us
all.
Порази
своего
короля,
ибо
он
навлечет
на
всех
нас
свои
заблуждения,
огромные
страдания
и
смерть.
The
sickest
of
butchers
will
smash
your
door
this
night.
Этой
ночью
даже
самый
больной
мясник
разобьет
твою
дверь.
Cut
you
to
pieces
for
no
other
reason
than
just
"because".
That's
right!
Разрежу
тебя
на
куски
не
по
какой-то
другой
причине,
а
просто
"потому
что".
Pure
fucking
hatred
has
brought
you
to
justice.
Чистая
гребаная
ненависть
привела
тебя
к
справедливости.
Now
justice
is
served
my
way,
and
not
for
the
faint
of
heart.
Теперь
правосудие
свершилось
по-моему,
и
не
для
слабонервных.
So
consider
this
not
a
lesson
to
forget.
Так
что
считай,
что
этот
урок
нельзя
забывать.
Some
have
said
my
world
runs
on
pure
hatred,
and
they're
right!
Некоторые
говорят,
что
мой
мир
зиждется
на
чистой
ненависти,
и
они
правы!
So
right!
Pure
hatred!
Чистая
ненависть!
I
bash
in
your
brains
and
sift
through
the
mess
after
the
reign.
Я
бью
по
твоим
мозгам
и
копаюсь
в
беспорядке
после
правления.
Blood
red
violence
and
hate
have
taken
this
day
hostage.
Кроваво-красное
насилие
и
ненависть
взяли
этот
день
в
заложники.
You
lay
half
dead
and
seeketh
respite.
Ты
лежишь
полумертвый
и
ищешь
передышки.
I′ll
show
you
no
remorse
and
taketh
by
force.
Amen!
Я
не
покажу
тебе
раскаяния
и
возьму
силой.
Аминь!
In
every
which
way
these
acts
I
replay
over
again
in
my
head.
Во
всех
отношениях
эти
действия
я
прокручиваю
снова
и
снова
в
своей
голове.
Some
have
said
my
world
runs
on
pure
hatred.
Некоторые
говорят,
что
мой
мир
зиждется
на
чистой
ненависти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Meskil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.