Pro-Pain - Pure Hatred - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pro-Pain - Pure Hatred




One last try before you die.
Последняя попытка перед смертью.
Select your weapon well, and don′t choose mine,
Выбирай свое оружие, а не мое,
To bash in your brains and sift through the mess after the reign.
Чтобы вышибать тебе мозги и копаться в беспорядке после правления.
Blood red violence and hate have taken this day hostage.
Кроваво-красное насилие и ненависть взяли этот день в заложники.
You lay half dead and seeketh respite.
Ты лежишь полумертвый и ищешь передышки.
I'll show you no remorse and taketh by force. Amen!
Я не покажу тебе раскаяния и возьму силой. Аминь!
In every which way these acts I replay over again in my head.
Во всех отношениях эти действия я прокручиваю снова и снова в своей голове.
Some have said my world runs on pure hatred, and they′re right!
Некоторые говорят, что мой мир зиждется на чистой ненависти, и они правы!
Too right! Fuck yeah!
Слишком правильно! черт возьми, да!
Smite thy king! For he shall bring upon his delusion, immense suffering and death to us all.
Порази своего короля, ибо он навлечет на всех нас свои заблуждения, огромные страдания и смерть.
The sickest of butchers will smash your door this night.
Этой ночью даже самый больной мясник разобьет твою дверь.
Cut you to pieces for no other reason than just "because". That's right!
Разрежу тебя на куски не по какой-то другой причине, а просто "потому что".
Pure fucking hatred has brought you to justice.
Чистая гребаная ненависть привела тебя к справедливости.
Now justice is served my way, and not for the faint of heart.
Теперь правосудие свершилось по-моему, и не для слабонервных.
So consider this not a lesson to forget.
Так что считай, что этот урок нельзя забывать.
Some have said my world runs on pure hatred, and they're right!
Некоторые говорят, что мой мир зиждется на чистой ненависти, и они правы!
So right! Pure hatred!
Чистая ненависть!
I bash in your brains and sift through the mess after the reign.
Я бью по твоим мозгам и копаюсь в беспорядке после правления.
Blood red violence and hate have taken this day hostage.
Кроваво-красное насилие и ненависть взяли этот день в заложники.
You lay half dead and seeketh respite.
Ты лежишь полумертвый и ищешь передышки.
I′ll show you no remorse and taketh by force. Amen!
Я не покажу тебе раскаяния и возьму силой. Аминь!
In every which way these acts I replay over again in my head.
Во всех отношениях эти действия я прокручиваю снова и снова в своей голове.
Some have said my world runs on pure hatred.
Некоторые говорят, что мой мир зиждется на чистой ненависти.





Writer(s): Gary Meskil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.