Paroles et traduction Pro-Pain - Road to Nowhere
War
is
hate
and
life
is
pain
Война-это
ненависть,
а
жизнь-это
боль.
In
a
world
so
evil
В
таком
злом
мире
...
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
We're
on
a
road
to
nowhere...
Мы
на
пути
в
никуда...
Going
nowhere
Иду
в
никуда.
With
broken
hearts
and
idle
minds
С
разбитыми
сердцами
и
праздными
умами.
We're
wishing
away
Мы
загадываем
желание.
Our
shattered
realities
Наши
разрушенные
реальности
That
left
us
in
ruins
Это
оставило
нас
в
руинах.
We've
still
no
shame
У
нас
все
еще
нет
стыда.
Global
atrocities
Глобальные
зверства
Bestowed
upon
us
Даровано
нам
Our
god
has
spoken
Наш
Бог
заговорил.
But
none
took
heed
Но
никто
не
обратил
внимания.
So
we
punish
the
messenger
Итак,
мы
наказываем
посланника.
Now
everything's
broken
Теперь
все
разрушено.
I've
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
But
for
this
they
shall
pay
Но
за
это
они
заплатят.
Walk
the
plank
Иди
по
доске
And
fall
to
your
death
И
упасть
навстречу
своей
смерти.
The
liars
you
trusted
Лжецам,
которым
ты
доверял.
Will
piss
on
your
head
Помочусь
тебе
на
голову
We're
on
a
road
to
nowhere...
Мы
на
пути
в
никуда...
Going
nowhere
Иду
в
никуда.
They
tore
us
apart
Они
разорвали
нас
на
части.
Through
balkanization
Через
балканизацию
And
cheap
legislation
И
дешевое
законодательство
Now
we're
running
away
Теперь
мы
убегаем,
Like
fleeing
slaves
как
беглые
рабы.
From
this
global
plantation
С
этой
глобальной
плантации.
It's
a
petty
place
Это
жалкое
местечко.
And
any
race
И
любой
расы.
Should
feel
disgraced
Должен
чувствовать
себя
опозоренным.
Pushing
a
pack
of
lies
Толкает
пачку
лжи
With
holes
a
mile
wide
С
дырами
в
милю
шириной.
In
front
of
our
open
eyes
Перед
нашими
открытыми
глазами
I've
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
But
for
this
they
shall
pay!
Но
за
это
они
заплатят!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.