Pro-Pain - Take It To the Grave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pro-Pain - Take It To the Grave




Take It To the Grave
Забери это в могилу
Godless and selfish (so unlike me),
Безбожная и эгоистичная (так не похожа на меня),
You worship your idols on TV
Ты молишься своим идолам на экране телевизора
A shit you never gave,
Наплевав на всё,
You'll take it to the grave
Ты заберёшь это в могилу.
Honor and virtue:
Честь и добродетель:
A meaningless phrase for the takers who could care less
Бессмысленная фраза для хапуг, которым всё равно
Defenders of the brave,
Защитники храбрых,
We'll take it to the grave.
Мы заберём это в могилу.
In the end we do what we can to step up
В конце концов, мы делаем всё, что можем, чтобы подняться
And be the better man
И быть лучшими
If nothing else,
По крайней мере,
We'll sleep well tonight, alright?
Мы сегодня хорошо поспим, не так ли?
We come out of the shadows and into the light,
Мы выходим из тени на свет,
We stab the left hand then twist with the right
Мы бьём левой рукой, а затем добиваем правой
Spit back all the negative vibes and take names
Плюём на весь негатив и запоминаем имена
When the dust clears and tears subside.
Когда пыль осядет, а слёзы высохнут.
Get in the way of our mission to make things nice (good luck),
Встань на пути нашей миссии сделать всё как надо (удачи),
You're rolling the dice
Ты играешь с огнём
Don't play unless to win,
Не играй, если не собираешься выигрывать,
Play hard and never give in!
Играй жёстко и никогда не сдавайся!
Gutless and spineless,
Трусливая и бесхребетная,
You're just like them,
Ты такая же, как они,
An addition to the mindless
Ещё одна безмозглая
My poison pen writes you off a slave.
Моё ядовитое перо вычёркивает тебя из списка живых.
Take it to the grave
Забери это в могилу
Ignorance and lack of compassion comprise your bloodline.
Невежество и отсутствие сострадания составляют твою родословную.
So open your fuckin' eyes!
Так открой же свои чёртовы глаза!
The shit you never gave,
Наплевав на всё,
Take it to the grave
Забери это в могилу
Take it to the grave.
Забери это в могилу.





Writer(s): Gary Meskil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.