Pro (SA) - Get It On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pro (SA) - Get It On




Get It On
Давай займемся этим
Athi ngik'thinte kamnandi lakub'hlungu khona, kwazi bani mhlawumb' uzophola
Я нежно прикоснусь там, где тебе больно, кто знает, может быть, тебе станет легче.
Bese ngik'thinta kab'hlungu lakumnnandi khona, I was hoping we can get it on.
Потом прикоснусь там, где приятно, но больно, я надеялся, что мы можем заняться этим.
Bengicela ukubeka indaba ngathi ngizo-deliver iphepha
Прошу, доверься мне, я доставлю сообщение,
Bathi kuwe ngingumashaya, awuli-believe i rapper, sweetie bheka nami nini ngi-checka
Говорят тебе, что я плохой парень, ты не веришь рэперу, милая, посмотри на меня, когда я захожу.
I'm no producer but I'll give you some house keys nini ngis'kepa
Я не продюсер, но я дам тебе ключи от дома, когда мы сбежим.
K'dala ngiy'funa le freak ene smile
Я давно ищу такую сумасшедшую с улыбкой,
Unique with her style
Уникальную в своем стиле,
Ema-sheetin' u blind
В постели ты словно слепа,
Every week we fly to a boutique & buy
Каждую неделю мы летаем в бутик и покупаем,
So take your money from me if you sneak from behind
Так что забирай свои деньги у меня, если ты тайком уйдешь.
I mean bengiy'pikinini lady but mommy, thing is I been thinking lately
В смысле, я был маленьким, детка, но, мама, дело в том, что я последнее время думаю,
Ukukwenza owami from i thekeni to i medi
Чтобы сделать тебя моей от прилавка до медиа,
Ungasabi, if they beefin' izinto zi-gravy
Не бойся, если они злятся, все будет за gravy,
Sweet danger she would kill for us
Сладкая опасность, она бы убила за нас,
No stranger, bills are paid for her
Незнакомка, счета оплачены за нее,
She was built for mwah
Она была создана для меня,
Mangceda uk'phanda beng'zok'thinta ma
Пожалуйста, поищи, я прикоснусь к ним,
Athi s'yothamba s'shaya i jika daar na daar
Она говорит, что станет мягкой, ударит туда-сюда.
Another uni-verse ng'funa s'bone umhlaba
Другая вселенная, я хочу, чтобы мы увидели мир,
Uh Uh
Угу,
Nansuzuka ku ama shuck shabba
Избегаю неудачников,
On the quest for millies
В поисках миллионов,
Hhayi impuphu, amasaka
Не каши, а мешков,
Amabhodlela akhanya ngathi sihlukanisa unyake
Бутылки сверкают, будто мы разделяем другую реальность,
Dammit!
Черт возьми!
Dudlu ntombi ngay'dlela mina
Иди сюда, девушка, позволь мне съесть тебя,
And ng'yazi ukuthi uzong'fela mina
И я знаю, что ты будешь принадлежать мне,
Shiya abo bustard, abafana, abas'cgwali mos
Оставь этих грубиянов, подражателей, самых больших неудачников,
Sidle i custard, money on my palm a lot
Мы будем есть десерт, у меня на ладони куча денег,
Ang'bandi I was born 22 June
Я не скрываю, я родился 22 июня,
Umsindo ub'suku bonke ube yi wolf nge full moon
Звук каждый день, будь волком в полнолуние,
Ang'sabi, I told you I'd be coming through soon
Не бойся, я говорил, что скоро буду,
Iy'nyawo ku-dash, u Pro akugibelie i voom voom
Ногой по газам, Про не верит в медлительность,
S'shaye ijika eMkonti, mases'funa
Мы свернули на повороте в Мконти, все еще ищем,
Uk'-cruse
Как прокатиться,
Isaphila i tsotsi, no he didn't lose
Бандит жив, нет, он не проиграл,
Unganaki abaxabanisa bangak'niki i proof
Не обращай внимания на тех, кто сеет раздор, они не предоставят доказательств,
Abangani they just wanna fit in your Jimmy shoes
Друзья просто хотят влезть в твои ботинки Jimmy.
Forever my hood queen, uyi skeem kim'
Навсегда моя королева района, ты - моя афера,
Bow'nganandaba ukuth' bathin kimi
Мне все равно, что они говорят обо мне,
Ng'freestyle nge life, my ship sinking
Я фристайлю по жизни, мой корабль тонет,
Iy'cherrie zabo zing'julukela, they sweat dripping
Их вишни поднимаются, с них капает пот,
Ng'sa-gembula roll a paradise late
Я играю, бросая кости рая слишком поздно,
Manje ses'yay'bona i paradise baby
Теперь мы видим рай, детка,
You know, dough, choc chips that nice cake
Ты знаешь, тесто, шоколадная крошка, этот вкусный торт,
It's a cold world, mina nawe we can iceskate
Это холодный мир, мы с тобой можем кататься на коньках.





Writer(s): Ben Ofoedu, Lee Guest, Lisa Scott-lee, A. Whitmore, R Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.