Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
appealing
to
know
that
you're
taking
it
slow
Es
ist
reizvoll
zu
wissen,
dass
du
es
langsam
angehst
Where
you
stand,
you're
not
better
than
that
So
wie
du
bist,
besser
geht
es
nicht
It's
a
fine
line
in
your
eyes
Es
ist
eine
feine
Linie
in
deinen
Augen
It's
a
feeling
that's
disguised
Es
ist
ein
Gefühl,
das
verborgen
ist
It'll
cover
up
our
lives
until
we're
sick
of
it
Es
wird
unser
Leben
überdecken,
bis
wir
es
satt
haben
You
can
be
here
or
stay
there
Du
kannst
hier
sein
oder
dort
bleiben
It's
a
fine
thought
or
a
prayer
Es
ist
ein
schöner
Gedanke
oder
ein
Gebet
My
desires
are
much
greater
than
before
Meine
Wünsche
sind
viel
größer
als
zuvor
And
maybe
we
don't
know
how
Und
vielleicht
wissen
wir
nicht
wie
But
we'll
figure
it
out
sometime
Aber
wir
werden
es
irgendwann
herausfinden
Maybe
not
now,
that's
fine
Vielleicht
nicht
jetzt,
das
ist
in
Ordnung
And
we
repeat
the
same
designs
Und
wir
wiederholen
dieselben
Muster
Build
it
up
and
down
again
Bauen
es
auf
und
wieder
ab
Feeling
will
subside
and
then
Das
Gefühl
wird
nachlassen
und
dann
You'll
find
another
island
Wirst
du
eine
andere
Insel
finden
Until
you're
sick
of
it
Bis
du
sie
satt
hast
You
can
be
here
or
stay
there
Du
kannst
hier
sein
oder
dort
bleiben
It's
a
fine
thought
or
a
prayer
Es
ist
ein
schöner
Gedanke
oder
ein
Gebet
My
desires
are
much
greater
than
before
Meine
Wünsche
sind
viel
größer
als
zuvor
Surely
you
can't
ignore
it
now
honey
we're
too
late
Sicherlich
kannst
du
es
jetzt
nicht
ignorieren,
Schatz,
wir
sind
zu
spät
And
i'm
too
vain
to
say
a
thing
Und
ich
bin
zu
eitel,
um
etwas
zu
sagen
My
desires
linger
onward
til
they're
no
more
Meine
Wünsche
verweilen
weiter,
bis
sie
nicht
mehr
sind
And
what
good
is
no
more?
Und
was
nützt
kein
"nicht
mehr"?
I
got
to
stand
up
just
to
say
Ich
muss
aufstehen,
nur
um
zu
sagen
You
wouldnt
want
it
that
way
too
Du
würdest
es
auch
nicht
so
wollen
But
when
you
just
can't
change
the
way
you
feel
Aber
wenn
du
einfach
nicht
ändern
kannst,
wie
du
dich
fühlst
There's
nothing
you
can
do
Kannst
du
nichts
tun
And
you've
heard
it
all
before,
when
loves
becomes
a
chore
Und
du
hast
alles
schon
einmal
gehört,
wenn
Liebe
zur
Last
wird
You
know
it's
through
Weißt
du,
dass
es
vorbei
ist
I
know
you're
fine,
you'll
draw
that
line
Ich
weiß,
es
geht
dir
gut,
du
wirst
diese
Grenze
ziehen
Maybe
you
should
sleep
on
it
Vielleicht
solltest
du
darüber
schlafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Phipps, Eamon Ford, Zack Parker, John Josiah Hernandez, Matt Tanner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.