Pro Teens - A Companion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pro Teens - A Companion




A Companion
Спутник
It's appealing to know that you're taking it slow
Приятно знать, что ты не торопишь события,
Where you stand, you're not better than that
Где ты стоишь, ты не лучше этого.
It's a fine line in your eyes
Это тонкая грань в твоих глазах,
It's a feeling that's disguised
Это чувство, которое ты скрываешь.
It'll cover up our lives until we're sick of it
Оно будет отравлять наши жизни, пока нам не надоест.
You can be here or stay there
Ты можешь быть здесь или оставаться там,
It's a fine thought or a prayer
Это просто мысль или молитва.
My desires are much greater than before
Мои желания куда сильнее, чем прежде,
And maybe we don't know how
И, возможно, мы не знаем как,
But we'll figure it out sometime
Но мы что-нибудь придумаем.
Maybe not now, that's fine
Может быть, не сейчас, и это нормально.
And we repeat the same designs
И мы повторяем те же шаблоны,
Build it up and down again
Строим их снова и снова,
Feeling will subside and then
Чувства утихнут, и тогда
You'll find another island
Ты найдешь другой остров,
Until you're sick of it
Пока тебе не надоест.
You can be here or stay there
Ты можешь быть здесь или оставаться там,
It's a fine thought or a prayer
Это просто мысль или молитва.
My desires are much greater than before
Мои желания куда сильнее, чем прежде,
Surely you can't ignore it now honey we're too late
Конечно, ты не можешь игнорировать это, дорогая, уже слишком поздно.
And i'm too vain to say a thing
И я слишком горд, чтобы что-то сказать,
My desires linger onward til they're no more
Мои желания не угаснут, пока не исчезнут совсем.
And what good is no more?
И что хорошего в этом "совсем"?
I got to stand up just to say
Я должен подняться, чтобы сказать,
You wouldnt want it that way too
Ты бы тоже не хотела такого.
But when you just can't change the way you feel
Но когда ты просто не можешь изменить то, что чувствуешь,
There's nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
And you've heard it all before, when loves becomes a chore
И ты слышала это раньше, когда любовь становится рутиной,
You know it's through
Ты знаешь, что это конец.
I know you're fine, you'll draw that line
Я знаю, ты в порядке, ты проведешь эту черту,
Maybe you should sleep on it
Может быть, тебе стоит все обдумать.





Writer(s): Andrew Phipps, Eamon Ford, Zack Parker, John Josiah Hernandez, Matt Tanner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.