Paroles et traduction ProbCause feat. Action Bronson & Chance the Rapper - Three Course Meal
So
bad
for
your
money
Так
плохо
для
ваших
денег
Twist
it
in
a
bath
with
your
honey
Взбейте
его
в
ванночке
с
вашим
медом
Don't
have
to
ask
her
she
do
everything
for
me
Мне
не
нужно
просить
ее,
она
все
делает
для
меня
Shine
up
the
balls,
keep
'em
looking
pristine
Начисти
яйца,
чтобы
они
выглядели
нетронутыми
Take
a
chisel
to
the
word
scope
a
dime
for
a
fiend
Приложи
зубило
к
слову
scope
- десять
центов
для
дьявола
Her
dream,
intoxication,
beaver
warmer
than
the
socks
of
Satan
Ее
мечта,
опьянение,
бобер
теплее
носков
сатаны
Pasta
waitin'
on
the
table
with
the
lobster
bacon
Паста
ждет
на
столе
с
беконом
из
лобстера
Herb
butter
that
was
crab
that
made
the
word
clutter
Травяное
масло,
которое
было
крабовым,
создало
слово
"беспорядок"
Maravilloso,
toast
it
to
the
new
summer
Маравильозо,
выпьем
за
новое
лето
Rock
a
shirt
with
Secretariat
on
it
Наденьте
футболку
с
надписью
"Секретариат"
Seabiscuit
on
the
dress,
stay
guarded
like
the
eagle's
nest
Морской
бисквит
на
платье,
оставайся
охраняемым,
как
орлиное
гнездо
Lethal
stress
hand-crafted
by
the
saucier
Смертельный
стресс,
созданный
вручную
самым
дерзким
Carpaccio
with
that
meat,
right
under
horse's
mane
Карпаччо
с
этим
мясом,
прямо
под
конской
гривой
Man
of
the
land,
there's
many
fish
in
the
sea
Человек
земли,
в
море
много
рыбы
My
man
D?
the
V
I
tried
to
christen
with
tree
Мой
мужчина,
которого
я
пыталась
окрестить
деревом
But
still,
there's
nothing
better
than
smokin'
weed
in
a
Cadillac
Но
все
равно,
нет
ничего
лучше,
чем
курить
травку
в
кадиллаке
Closest
runner-up
is
probably
hearin'
Daddy
rap
Ближайший
занявший
второе
место,
вероятно,
слушает
рэп
"Папочки"
Probable
pick
up
the
pieces,
perfect
pair
with
what
you
eatin'
Тщательно
подбирайте
кусочки,
идеально
сочетайте
с
тем,
что
вы
едите.
Cleanin'
that
plate
that
we
serve
you
Чистишь
тарелку,
которую
мы
тебе
подаем
Wait
'til
dessert
you'll
be
cheesin'
Подожди
до
десерта,
ты
будешь
есть
сыр.
Na,
it
ain't
seasonal,
prices
are
reasonable
Нет,
сейчас
не
сезон,
цены
приемлемые
They
regional,
Chi-town
to
N-Y
is
feedin'
you
Они
региональные,
от
Чикаго
до
Нью-Йорка,
кормят
тебя
Breeding
crew
with
the
best
cuts
and
I
really
wanna
make
that
next
cut
Команда
селекционеров
с
лучшими
срезами,
и
я
действительно
хочу
сделать
следующий
срез
Made
somethin'
out
of
nothin'
what's
next
up?
Создал
что-то
из
ничего,
что
дальше?
Let
me
cool
that
down
for
a
sec,
yup
Дай
мне
остудить
это
на
секунду,
ага
Chillin'
on
that
window-sill,
patience
for
that
slow-burn
Прохлаждаюсь
на
этом
подоконнике,
наберись
терпения
для
этого
медленного
горения.
Over-cooked
and
over-looked
they
chokin'
on
they
own
words
Пережаренные
и
переусердствовавшие
на
вид,
они
давятся
собственными
словами
Cravin'
my
flavor,
savor
the
taste
to
marinatin'
Жаждешь
моего
аромата,
наслаждайся
вкусом
маринада.
For
ten
days,
Action
Bronson
got
the
lobster
bakin'
В
течение
десяти
дней
Экшн
Бронсон
готовил
омаров
в
духовке.
How
'bout
a
feast,
table
with
an
extra
seat
Как
насчет
застолья,
стола
с
дополнительным
местом
Always
feed
a
hungry
homie,
happy
to
share
the
recipe,
word
up
Всегда
накормлю
голодного
кореша,
с
удовольствием
поделюсь
рецептом,
расскажу
I'm
thinkin'
about
it
a
little
longer
these
days
В
последнее
время
я
думаю
об
этом
немного
дольше.
Takin'
it
in
and
I'm
makin'
it
trend
to
melt
the
problems
away
Принимаю
это
во
внимание,
и
я
делаю
это
трендом,
чтобы
избавиться
от
проблем.
Still
with
my
crew,
thick,
pass
the
bread
Все
еще
со
своей
командой,
толстяк,
передай
хлеб
Spread
the
love,
ash
a
cig
Распространяй
любовь,
закуривай
сигарету
Pour
the
drink,
lick
this
shit,
do
that
shit
all
over
again
Налей
напиток,
вылижи
это
дерьмо,
сделай
это
дерьмо
снова
French
Inhaling
blow
Французский
затяжной
удар
An
inch
away
from
almost
being
unintentional
В
дюйме
от
того,
чтобы
быть
почти
непреднамеренным
Attention
all
kids
in
the
hall
Внимание
всем
детям
в
зале
You
need
extensive
detentions
and
intervention
Вы
нуждаетесь
в
длительных
задержаниях
и
вмешательстве
A
two-week
suspension
and
a
bunch
of
whippins
with
extension
cords
Двухнедельное
отстранение
от
занятий
и
куча
кнутовищ
с
удлинителями
Chanoooo,
trips
to
continents
constant
Чанооооо,
постоянные
поездки
на
континенты
Mix
consonants
and
vowels
and
mispronounce
it
Смешивайте
согласные
и
гласные
и
неправильно
произносите
их
Throw
pronouns
so
profound
I
sound
pompous
Употребляйте
местоимения
настолько
глубокомысленно,
что
это
звучит
напыщенно
Sounds
like
hit
records,
shouts
out
Stef'
Ponce
Звучит
как
хитовые
пластинки,
выкрикивает
Стеф
Понс
So
protect
your
neck
or
it's
all
chances
Так
что
береги
свою
шею,
иначе
все
шансы
Whatcha
gon'
do
when
them
gold
medals
get
to
bronzin'
Что
ты
собираешься
делать,
когда
их
золотые
медали
превратятся
в
бронзовые?
Double
en-namedrop,
threesome-themed
dancers
Танцоры
с
двойным
приглашением,
танцующие
втроем
Couple
named
Sandra,
three
of
'em
flame
ganja
Пара
по
имени
Сандра,
трое
из
них
обожают
Ганджу
Concerts
complete
carnage,
what
can't
he
conjure?
Концерты
- сплошная
бойня,
чего
только
он
не
может
наколдовать?
Chance'll
make
a
zan,
but
you
need
bands
ask
Contra
Шанс
будет
хорошим,
но
тебе
нужно
спросить
Контру
Feel
good
Paris,
my
France
smokin'
on
bonjour
Чувствую
себя
хорошо,
Париж,
моя
Франция,
курю
"бонжур".
Oops
I
mean
hey,
oops
upside
your
noggin'
Упс,
я
имею
в
виду,
эй,
упс,
переверни
свою
башку.
Who's
outside
your
window
channel
smokin'
a
menthol
Кто
там
за
твоим
окном,
на
канале,
курит
ментоловую
Painted
caddie,
a
rental,
ice-pick
pad
and
a
pencil
Раскрашенный
"кэдди",
взятый
напрокат
блокнот
для
колки
льда
и
карандаш
Master
Roshi
my
master
rollin'
off
of
a
Sensu
Мастер
Роши,
мой
мастер,
скатывается
с
Сенсу
Since
you
were
just
a
bastard
they
said
the
holy
had
sent
you
Поскольку
ты
был
всего
лишь
ублюдком,
они
сказали,
что
тебя
послал
святой
But
still
there's
nothing
better
than
smoking
weed
in
a
Cadillac
Но
все
равно
нет
ничего
лучше,
чем
курить
травку
в
кадиллаке
But
still
there's
nothing
better
than
smoking
weed
in
a
Cadillac
Но
все
равно
нет
ничего
лучше,
чем
курить
травку
в
кадиллаке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Grimm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.