Paroles et traduction Problem feat. Freddie Gibbs & Snoop Dogg - Don't Be Mad At Me - Remix
Mad
at
me
Злится
на
меня.
You
know
what
I
like
Ты
знаешь,
что
мне
нравится.
Uh,
from
the
byke,
you
know
what
I
like
Э-э,
судя
по
байку,
ты
знаешь,
что
мне
нравится
I
like
to
fuck
her
while
she
mad
at
me
(yeah)
Мне
нравится
трахать
ее,
пока
она
злится
на
меня
(да).
She
throw
a
fit
and
throw
that
ass
at
me
(yeah)
Она
закатывает
истерику
и
швыряет
в
меня
своей
задницей
(да).
She
said
if
sex
was
a
weapon,
I′ll
let
you
blast
at
me
(yeah)
Она
сказала,
что
если
секс
- это
оружие,
то
я
позволю
тебе
выстрелить
в
меня
(да).
That
foreign
thing
cost
200
grand,
on
my
grandpappy
(uh)
Эта
иностранная
штука
стоила
200
штук,
на
моем
дедушке
(э-э).
Got
my
baby
mamas
DM'ing
like
"Can
you
CashApp
me?
(yeah,
yeah)
Мама
моего
ребенка
говорит:
"Ты
можешь
обналичить
меня?
(да,
да)
Fuck
her
once
and
vámonos
Трахни
ее
разок
и
вамонос
Think
you
know
designer
clothes
(nah)
Думаю,
ты
разбираешься
в
дизайнерской
одежде
(Не-а).
They
should
put
me
in
the
PGA,
I
play
a
lot
of
holes
Они
должны
поместить
меня
в
PGA,
я
играю
много
дырок.
Tiger
Gibbs,
I
hit
a
Spanish
bitch
out
of
Italian
Vogue
Тигр
Гиббс,
я
ударил
испанскую
сучку
из
итальянского
журнала
"Вог".
Flip
a
ho
like
eighty,
I′m
spinnin'
Переверни
шлюху,
как
восемьдесят,
и
я
закружусь.
You
'bout
to
spin
the
glob
(spin
the
globe)
Ты
собираешься
вращать
глобус
(вращать
глобус).
Pussy
wasn′t
one
but
I
wast
twisted
off
the
neck,
bitch
Киска
была
не
одна,
но
мне
скрутили
шею,
сука
Made
about
like
Cuban,
see
I′m
connected
Сделан
примерно
как
кубинец,
видишь,
у
меня
есть
связи.
Lawyers
got
my
back,
so
you
can't
give
me
out
of
check,
bitch
(haha)
Адвокаты
прикрывают
мою
спину,
так
что
ты
не
можешь
выдать
меня
без
чека,
сука
(ха-ха).
Pictures
of
these
VV′s
on
IG
done
got
you
wet,
bitch
(haha)
Фотографии
этих
VV
на
IG
сделали
тебя
мокрой,
сука
(ха-ха).
Uh,
on
the
set,
bitch
Э-э,
на
съемочной
площадке,
сука
I
don't
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don′t
be
mad
at
me
(what?)
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня
(что?)
I
don't
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don′t
be
mad
at
me
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня.
I
don't
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don't
be
mad
at
me
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня.
Yeah,
I
don′t
like
it
when
you
mad
at
me
Да,
мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня.
I′m
tired
of
sayin'
sorry
for
the
same
shit
Я
устал
извиняться
за
одно
и
то
же
дерьмо.
Damn
near
lost
my
queen,
Черт
возьми,
я
чуть
не
потерял
свою
королеву,
Fucking
′round
with
that
lame
bitch
(what?
What?
What?)
Трахаясь
с
этой
хромой
сукой
(что?
что?
что?).
Ashamed
of
myself
'cause
I
shamed
you
Стыдно
за
себя,
потому
что
я
опозорил
тебя.
Good
or
bad,
right
or
wrong,
we
always
bang
through
Хорошо
это
или
плохо,
правильно
или
неправильно,
мы
всегда
прорываемся.
The
BS
or
we
went
out
the
ES
BS
или
мы
вышли
из
ES
You
wanna
buy
the
mall,
I′ma
let
her
no
PS
Если
ты
хочешь
купить
торговый
центр,
я
не
позволю
ей
этого
делать.
Cars,
purses
(what?),
diamonds,
VS
Машины,
кошельки
(что?),
бриллианты,
бриллианты
...
Real
ghetto
love
(ayy),
two
steppin'
at
the
GS
(come
on)
Настоящая
любовь
гетто
(Эй),
два
шага
в
GS
(давай).
You′re
thicky
thick,
go
and
shake
it
for
me
baby
(baby)
Ты
такая
толстая,
иди
и
потряси
ею
для
меня,
детка
(детка).
Picture
perfect,
let
me
take
it
for
you
baby
(baby)
Идеальная
картинка,
позволь
мне
сделать
это
для
тебя,
детка
(детка).
No
cap,
I
ain't
shit
without
you
Нет,
кэп,
я
не
дерьмо
без
тебя.
And
I
put
that
on
my
momma,
I'd
die
for
you
baby
boo
И
я
клянусь
своей
мамой,
что
умру
за
тебя,
малышка.
(Baby
boo,
baby
boo)
(Бэби-бу,
бэби-бу)
I
don′t
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don′t
be
mad
at
me
(what?)
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня
(что?)
I
don't
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don′t
be
mad
at
me
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня.
I
don't
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don′t
be
mad
at
me
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня.
Yeah,
I
don't
like
it
when
you
mad
at
me
Да,
мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня.
Damn,
I
see
that
lil′
look
you
givin'
me,
oh
yeah
Черт,
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
О
да
Light
the
sage,
let's
exchange
energy
Зажги
мудреца,
давай
обменяемся
энергией.
Nah,
I
get
stupid,
you
know
your
man
Нет,
я
становлюсь
глупой,
ты
же
знаешь
своего
мужчину
Do
you
forgive
me,
baby?
I
know
you
can,
know
you
can
Ты
прощаешь
меня,
детка?
я
знаю,
что
ты
можешь,
знаю,
что
ты
можешь
Don′t
be
actin′
like
you
don't
want
to
(for
real)
Не
веди
себя
так,
как
будто
ты
этого
не
хочешь
(по-настоящему).
You
may
not
want
me,
but
I
sure
want
you
Ты
можешь
не
хотеть
меня,
но
я
точно
хочу
тебя.
And
lettin′
you
stay
mad
is
what
I
sure
won't
do
И
позволить
тебе
злиться
- вот
чего
я
точно
не
сделаю.
′Cause
I'm
your
nigga
and
you
my
boo
Потому
что
я
твой
ниггер,
а
ты
моя
подружка.
No
matter
what
(what)
Несмотря
ни
на
что
(что)
Girl,
you
wanna
run
home,
go
′head,
batter
up
Девочка,
если
хочешь
убежать
домой,
давай,
давай,
бей.
See
me,
I'm
tryna
go
up,
baby,
ladder
up
Посмотри
на
меня,
я
пытаюсь
подняться,
детка,
по
лестнице
вверх.
I
ain't
lettin′
my
ego
shatter
us
Я
не
позволю
своему
эго
разрушить
нас.
And
now
both
of
our
mamas
all
mad
at
us?
И
теперь
обе
наши
мамы
злятся
на
нас?
Hell
nah,
come
here
Черт
возьми,
нет,
иди
сюда
I
don′t
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don't
be
mad
at
me
(what?)
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня
(что?)
I
don′t
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don't
be
mad
at
me
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня.
I
don′t
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don't
be
mad
at
me
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня.
Yeah,
I
don′t
like
it
when
you
mad
at
me
Да,
мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня.
I
don't
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don't
be
mad
at
me
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня.
I
don′t
like
it
when
you
mad
at
me,
girl,
don′t
be
mad
at
me
Мне
не
нравится,
когда
ты
злишься
на
меня,
девочка,
не
злись
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Freddie Gibbs, Jason Martin, Bryant Lawson, Dj Kai, Miles Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.