Problem feat. 03Greedo - Put It Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Problem feat. 03Greedo - Put It Down




Put It Down
Положи это
Wait, hold up, I'm finna turn this bitch up, ayy
Стой, подожди, я собираюсь включить это дерьмо, айй
I done beefed with the best of 'em
Я говядил с лучшими из них
Balled on the rest of 'em
Выставил на мяч остальных
Never hit the ground when the chach made a mess of 'em
Никогда не падал на землю, когда драка превращала их в беспорядок
LA sets love him, lot of rap niggas hate him
Лос-анджелесские сетры любят его, многие рэперы ненавидят его
He can give two fucks, none them niggas helped make him
Он может дать два к черту, ни один из них не помог ему стать таким
Boys in the hood, Ice Cube out the county
Мальчики в районе, Айс Куб за пределами округа
Got Grapes hittin' Rickies like that shotgun in the alley, wait
У меня есть Грейпс, бьющий Рики как ружье из дробовика в переулке, подожди
Left me and my Relly bro, we always got a plot
Оставь меня и моего брата Релли, у нас всегда есть план
Big mops for the opps and big dicks on they cocks, yeah
Большие швабры для противников и большие члены на их петухах, да
Maybach, Benz, yeah
Майбах, Бенц, да
Shinin', yeah, blindin' up your lens, yeah
Блестящий, да, ослепляющий твой прицел, да
Saks with two twins, I done blew enough years at them bitches
Сакс с двумя сестрами-близнецами, я провел слишком много лет с этими сучками
Both for sure finna let me fuck them and they friends, yeah
Обе наверняка позволят мне трахнуть их и их подруг, да
Compton, we don't care, yeah
Комптон, нам все равно, да
You ain't with the business, why you stand here, partner?
Ты не в курсе, что ты здесь стоишь, партнёр?
Look up in these eyes, ain't no fear here, partner
Взгляни в эти глаза, здесь нет страха, партнёр
Look up in these eyes, ain't no fear here, partner
Взгляни в эти глаза, здесь нет страха, партнёр
(We need your sauce, P, oh, we need your sauce)
(Нам нужен твой соус, П, о, нам нужен твой соус)
Call my mama though, I don't do that talkin' much
Хотя позвони маме, я не люблю много говорить
Did it in the streets, man, y'all only sellin' online like OfferUp
Сделал это на улицах, чувак, вы все только продаёте в Интернете, как OfferUp
Labels, you want a piece of this?
Лейблы, вам нужен кусочек этого?
Then you better get your motherfuckin' offers up (On God)
Тогда лучше засунуть свои гребаные предложения (Клянусь)
'Cause last time, I don't think we really charged enough
Потому что в прошлый раз, я не думаю, что мы действительно взяли достаточно
One, two million
Один, два миллиона
Like each one of my plaques say like one, two million
Как на каждой из моих табличек написано один, два миллиона
Bruh, I'm still a lottery pick like I want two million, get it?
Чувак, я все еще лотерейный выбор, как будто я хочу два миллиона, понял?
Fuck that, ayy, baby
К черту, детка
Ayy, let me pull up, and hit you with designer dick
Эй, дай мне подъехать и ударить тебя дизайнерским членом
That kind when I slide inside, it realign your shit
Тип, когда я скольжу внутрь, он выравнивает твое дерьмо
That, "You ain't seen in two weeks, I gotta find this" dick
Что, "Ты не видел за две недели, я должен найти это" член
That, "So good, I fuck you with your baby mama" dick, on God
Что, "Так хорошо, что я трахаю тебя с твоей мамой" член, клянусь
Hit Bird like, "What you on?" He like, "I'm boolin'"
Ударь Бёрда, как, "Что с тобой?" Он такой: болтаюсь"
S2 droppin', Diamond Lane the movement
Падение S2, Diamond Lane - движение
Twin coupe racin' with my bitch on the 405
Гонки на двойном купе с моей сукой по 405-й
354, Diamond Lane, realest crew alive
Diamond Lane, самая настоящая команда из ныне живущих
Put it down, put it down (Ayy)
Опусти это, опусти это (Эй)
Put it, put it down, put it down
Положи это, положи это, положи это
Put it, put it down, put it down, put it down
Опустите это, опустите это, опустите это, опустите это
Every time I slide through
Каждый раз, когда я прохожу мимо
Put it down, put it down
Опусти это, опусти это
Put it, put it down, put it down
Опусти это, опусти это, опусти это
Put it (Put it down), put it down, put it down, put it down
Опусти это (опусти это), опусти это, опусти это, опусти это
Every time I slide through
Каждый раз, когда я прохожу мимо
I gotta put it down, every time I slide through
Я должен это опустить, каждый раз, когда прохожу мимо
He love his baby mama but that's my boo
Он любит свою маму, но это моя бу
'Cause I get the mils fast like a drive-thru
Потому что я получаю мили быстро, как в авто-кафе
God bless me (Hachoo)
Боже, благослови меня (Апчхи)
Another drug, another drank, ain't no tellin' what I might do
Ещё один наркотик, ещё один напиток, неизвестно, что я могу сделать
'Cause all that shit that I done been through
Потому что все то дерьмо, через которое я прошел
Losin' homies, duckin' feds, what the fuck did I get into? (Oh Lord)
Теряя корешей, уклоняясь от федералов, во что я ввязался? Господи)
That's why I pray every day, and every night
Вот почему я молюсь каждый день и каждую ночь
It's so much goin' through my head tonight
Так много всего крутится в моей голове сегодня вечером
A real nigga need some head tonight
Настоящему ниггеру нужна голова сегодня вечером
I'm like (Oh Lord)
Я такой Господи)
Every day I'm livin' on the edge
Каждый день я живу на грани
Lookin' down at my haters, feet on the ledge, yeah
Смотрю на своих ненавистников, ноги на уступе, да
I bust a nut and then I go to bed
Я кончаю, а потом ложусь в постель
While baby rub my head, you know I
Пока малышка гладит мою голову, ты знаешь, я
Put it down, put it down
Опусти это, опусти это
Put it, put it down, put it down
Положи это, положи это, положи это
Put it, put it down, put it down, put it down (A nigga put it down)
Положи это, положи это, положи это, положи это (Ниггер, опусти это)
Every time I slide through
Каждый раз, когда я прохожу мимо
Put it down, put it down
Опусти это, опусти это
Put it, put it down, put it down
Опусти это, опусти это, опусти это
Put it, put it down, put it down, put it down
Опусти это, опусти это, опусти это, опусти это
Yeah, every time I slide through
Да, каждый раз, когда я прохожу мимо
I ain't never ran from no nigga in my life
Я никогда не убегал ни от одного ниггера в своей жизни
I just need a hundred fuckin' mil' 'fore I die
Мне просто нужно сто гребаных миллионов, прежде чем я умру
Triple that, need three hundred mil' 'fore I die
Утрой это, нужно триста миллионов, прежде чем я умру
Triple that, need nine hundred mil' 'fore I die
Утрой это, нужно девятьсот миллионов, прежде чем я умру






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.