Paroles et traduction Problem feat. Airplane James - Top Off
Did
the
9th
Wonder
fucking
files
come
in
yet?
9-е
удивление
уже
пришло?
Hey
9th,
we
gon'
get
some
money
this
year
baby
Эй,
9-ый,
мы
получим
немного
денег
в
этом
году,
детка.
Hey
man,
I'm
feeling
good
with
my
shirt
off
Эй,
чувак,
мне
хорошо,
когда
я
расстегиваю
рубашку.
Know
how
I
get
it
Знаю,
как
я
это
понимаю.
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
I'm
riding
with
the
top
off
Я
еду
верхом
с
откинутым
верхом.
Take
your
top
off
Сними
свой
верх.
Too
real
to
be
knocked
off
Слишком
реальный,
чтобы
быть
сбитым
с
ног.
$200
slides,
my
socks
off
Горки
по
200
долларов,
мои
носки.
It's
movie
time,
I'm
box
office
Пришло
время
кино,
я
касса.
With
or
without
the
watch
flossin'
С
часами
или
без
них.
Be
cautious,
no
losses
taken
this
year
Будь
осторожен,
никаких
потерь
в
этом
году.
They
always
thought
we'd
have
a
problem
making
it
here
Они
всегда
думали,
что
у
нас
будут
проблемы,
делая
это
здесь.
Pun
intended
Каламбур
предназначен.
No
money
issue
is
unattended
Ни
один
денежный
вопрос
не
остается
без
внимания.
And
as
far
as
my
attendance
with
the
women,
may
I
be
forgiven
И
что
касается
моего
присутствия
с
женщинами,
позволь
мне
быть
прощенной.
I'm
just
not
committed
as
I
am
to
gettin'
it
Я
просто
не
собираюсь
этого
делать.
Freshman
year,
senior,
yeah,
I
been
had
the
vision
Первый
год,
старший,
Да,
у
меня
было
видение.
God
my
witness
Боже
мой,
свидетель!
I'm
first
class
fly,
ring
the
school
bell
Я
первый
класс,
звони
в
школьный
звонок.
Hammer
on
the
waist,
no
tool
belt
Молоток
на
талии,
без
ремня
для
инструментов.
Smokin'
weed
with
a
dime,
straight
relaxin'
Курю
травку
с
копейкой,
расслабляюсь.
Bet
I
have
her
ass
comin'
in
5 like
a
Jackson
Держу
пари,
у
меня
есть
ее
задница,
приходящая
в
5,
как
Джексон.
Quentin
Tarantino
with
the
action
Квентин
Тарантино
в
действии.
Everyday's
a
flick,
in
your
hood,
Каждый
день-это
щелчок
в
твоем
капюшоне,
post
it
like
a
pic,
nigga
no
captions
выкладывай,
как
пос,
ниггер
без
подписей.
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
I'm
riding
with
the
top
off
Я
еду
верхом
с
откинутым
верхом.
This
so
I
could
see
niggas
reactions
when
I
pass
them,
skrrt
Это
так,
чтобы
я
мог
видеть
реакцию
ниггеров,
когда
я
передаю
их,
скррт.
I'm
loved
in
a
section
where
niggas
get
murrked
Меня
любят
в
той
части,
где
черномазых
убивают.
Used
to
want
the
Benz
with
the
frog
eyes,
small
times
Раньше
я
хотел
"Бенц"
с
глазами
лягушки,
маленькие
времена.
I
had
the
niggas
that
was
ill-advised,
I
had
to
cut
'em
off
У
меня
были
ниггеры,
которые
были
неуместны,
я
должен
был
их
отрезать.
And
now
I'm...
И
теперь
я...
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
Probs'
comin',
the
broads
runnin'...
Приближаются
бабки,
бегут
бабки...
In
my
direction,
all
fiendin'
for
my
erection
В
моем
направлении,
все,
что
нужно
для
моей
эрекции.
Claimin'
they
real
as
me,
but
fakin'
in
them
injections
Заявляю,
что
они
настоящие,
как
я,
но
притворяюсь
в
их
уколах.
Them
hoes
got
У
этих
шлюх
есть
...
Digital
dashes,
leather
seats
make
they
clothes
drop
Цифровые
черточки,
кожаные
сиденья
заставляют
их
сбрасывать
одежду.
Whip
coke
white
makes
her
nose
hot
Кнут
кокаин
белый
делает
ее
нос
горячим.
Wrong
rap
line
will
get
you
cold-cocked
Из-за
неправильной
рэп-линии
ты
остынешь.
a
thug,
but
your
soul's
not
бандит,
но
твоя
душа-нет.
Really
squared
in
a
closed
box
Действительно,
в
закрытой
коробке.
But
boy,
if
you
want
some,
come
get
some
Но,
парень,
если
ты
хочешь
чего-то,
приди
и
возьми.
Get
close
enough
to
see
what's
what
and
then
run
Подойди
достаточно
близко,
чтобы
увидеть,
что
к
чему,
а
затем
беги.
You
betta'
(zoom)
Ты
держишь
Пари
(зум).
Them
taggers
that
kept
it
crackin'
all
summer
long
Те
пятнашки,
что
держали
ее
в
секрете
все
лето.
My
'17
summer
song,
for
niggas
that's
dead
and
gone
Моя
летняя
песня
17-го
года
для
ниггеров,
которые
умерли
и
ушли.
Boys
back
season,
better
get
involved
Парни
в
прошлом
сезоне,
лучше
вовлекайтесь.
Or
you
could
watch
me
get
it
all,
that's
your
choice
Или
ты
можешь
смотреть,
как
я
получаю
все,
это
твой
выбор.
But
know
this,
"I'm
not
to
be
fucked
with"
Но
знай:
"я
не
хочу,
чтобы
меня
трахали".
I
learned
the
hard
way
with
who
I
can
build
trust
with
Я
научился
трудному
пути
с
тем,
с
кем
я
могу
построить
доверие.
Temporary
fakes
is
temporary
bitches,
I
done
had
enough
with
Временная
подделка-временная
сука,
с
меня
хватит.
And
all
the
what's
up
wit's
И
все,
что
происходит-это
...
Nigga
cut
the
small
talk,
you
niggas
all
talk
Ниггер,
хватит
болтать,
вы,
ниггеры,
все
болтаете.
Niggas
all
bark,
code
red
Ниггеры
лают,
красный
код.
If
you
comin'
for
my
head,
I'mma
make
it
easy
Если
ты
придешь
за
моей
головой,
я
все
облегчу.
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
I'm
riding
with
the
top
off
all
summer
Я
катаюсь
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
With
the
top
off
all
summer
С
верхом
все
лето.
I'm
riding
with
the
top
off
Я
еду
верхом
с
откинутым
верхом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Selfish
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.