Paroles et traduction Problem feat. Bad Lucc - Enemy
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
I
ain't
trynna
go
to
hell
Молись
за
моих
врагов,
я
не
собираюсь
идти
к
черту.
I
get
broke
and
go
to
jail
nobody's
posing
bills
Я
на
мели
и
иду
в
тюрьму,
никто
не
выставляет
счета.
But
I
wanna
show
em
who
da
big
nut
Но
я
хочу
показать
им,
кто
Большой
болван.
Feel
the
rush,
the
molly
dust
Почувствуй
прилив,
Молли
пыль.
That
make
me
not
give
a
fuck
Это
заставляет
меня
не
трахаться.
I'm
trynna
be
a
better
man
Lord
Я
пытаюсь
стать
лучше,
Боже.
But
the
devil
keep
creepin'
in
my
head
Lord
Но
дьявол
продолжает
ползти
в
моей
голове,
Господи.
He
just
had
the
homies
bring
up
for
the
[?]
Он
только
что
воспитал
братишек
для
[?]
His
four
words
was
taken
[?]
before
he
do
me
Его
четыре
слова
были
взяты
[?]
прежде,
чем
он
сделал
меня.
It's
feelin'
like
that's
the
real
option
left
Такое
чувство,
что
это
реальный
вариант.
I'm
gettin'
nervous,
handshakin'
at
the
[?]
Я
начинаю
нервничать,
рукопожатие
в
[?]
He's
a
man
I
will
never
underestimate
Он
человек,
которого
я
никогда
не
буду
недооценивать.
That's
why
if
he
seein'
me
I
won't
hesitate
Вот
почему,
если
он
увидит
меня,
я
не
буду
колебаться.
Man
pray
for
my
enemies,
pray
for
Человек,
молитесь
за
моих
врагов,
молитесь
за
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
I'm
trynna
keep
my
[?]
I
swear
I
try
Я
пытаюсь
сохранить
[?]
клянусь,
я
пытаюсь.
But
usually
the
one
who
let
us
slide
be
the
one
that
die
Но
обычно
тот,
кто
позволяет
нам
скользить,
тот,
кто
умирает.
The
mirror
teelin'
me
I
need
to
be
the
bigger
nigga
Зеркало
тащит
меня,
мне
нужно
быть
большим
ниггером.
Put
my
heart
in
neighborhood
it's
tellin'
me
to
go
and
get
the
nigga
Положи
мое
сердце
по
соседству,
оно
говорит
мне
пойти
и
взять
ниггера.
Go
hard,
bussin'
that's
the
way
we
raise
Вперед,
вперед,
так
мы
поднимаемся.
Animals
off
the
cage
it's
heavy
[?]
on
a
bigger
stage
Животные
вне
клетки,
это
тяжело
[?]
на
большой
сцене.
Make
a
nigga
feel
the
rap
boy
Заставь
ниггера
почувствовать
рэп-бой.
But
be
sure
it's
worth
it
cause
ain't
no
bringin'
back
to
pass
boy
Но
будь
уверен,
это
того
стоит,
потому
что
ты
не
вернешься
назад,
парень.
Fuck
it
I'mma
let
'em
be
К
черту
все,
я
позволю
им
быть.
It's
feelin'
like
my
biggest
enemy
is
really
me
Мне
кажется,
что
мой
самый
большой
враг-это
я.
I
ain't
show
off
it's
the
J
or
the
Henessy
Я
не
хвастаюсь,
что
это
J
или
Henessy.
[?]
go
on
a
killer
spree
[?]
давай
устроим
убийственное
веселье,
But
my
mama
let
me
call
up
and
get
the
message
но
моя
мама
разрешила
мне
позвонить
и
получить
сообщение.
[?]
take
the
situation
[?]
примите
ситуацию.
Where's
the
church?
Man
a
nigga
need
to
go
dawg
Где
церковь?
чувак,
ниггеру
нужно
идти,
чувак.
Swear
to
God
man
it
used
to
be
my
road
dawg
Клянусь
Богом,
чувак,
это
была
моя
дорога,
чувак.
Fuck
that!
Blow
kush
now
i'm
in
the
wind
К
черту
это!
дуть
куш,
теперь
я
на
ветру.
It's
crazy
when
you
see
[?]
you
ain't
him
Это
безумие,
когда
ты
видишь
[?]
ты
не
он.
Y'all
was
raised
the
same
way
so
you
know
the
rules
Вас
воспитывали
так
же,
чтобы
вы
знали
правила.
See
that
you
ain't
him,
who
you
gonna
choose?
Видишь,
ты
не
тот,
кого
выберешь?
Man
pray
for
my
enemies,
pray
for
Человек,
молитесь
за
моих
врагов,
молитесь
за
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Transcribing...
Переписываю...
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Pray
for
my
enemies,
pray
for
Молись
за
моих
врагов,
молись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.