Paroles et traduction Problem - Like Whaaat (feat. Bad Lucc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Whaaat (feat. Bad Lucc)
Типа Чёёё (при уч. Bad Lucc)
(League
of
Starz)
(League
of
Starz)
(Sorry
Jaynari)
(Sorry
Jaynari)
Who
dat,
talking
bout,
who
dat
Кто
это,
базарит
за
спиной,
кто
это?
Run
up
on
me,
you
get
your
ass
beat
blue
black
Подскочишь
ко
мне
– получишь
по
полной,
синяки
обеспечены.
Go
on
get
nerve,
I'm
off
the
curb
Давай,
нарывайся,
я
не
из
робкого
десятка.
Push
mountains
of
herb,
you
niggas
already
heard
Травы
горы
двигаю,
вы,
фраера,
уже
слышали.
The
bro
Berg,
keep
a
pistol
gripped
pump
on
his
lap
at
all
time
Братан
Берг,
всегда
держит
дробовик
наготове.
Whatever
however,
cause
young
niggas
stay
trying
Всегда
и
везде,
потому
что
молодые
постоянно
лезут.
See
them
and
be
like
huh,
nigga,
what?
Вижу
их
и
такой:
"А?
Чё
как,
братан?"
Huh,
give
a
fuck
like
whaaat
А,
плевать,
типа
чёёё.
Blow
my
weed,
smash
the
gas
Курю
травку,
жму
на
газ.
Then
hop
up
in
my
lane,
she
be
looking
way
different
Потом
запрыгивает
в
мою
тачку,
и
выглядит
совсем
по-другому.
Through
these
thousand
dollars
frames
Через
эти
очки
за
тысячу
долларов.
Millionaire
mind,
fuck
the
thousand
dollars
brain
Мышление
миллионера,
к
чёрту
мозги
за
штуку
баксов.
Thousand
dollar
lame
only
get
loud
around
his
gang
ass
nigga
Лох
с
деньгами
только
с
бандой
своей
выёживается.
Ass
nigga,
Compton
for
real,
you
ain't
gotta
ask
nigga
Слабак,
Комптон
по-настоящему,
спрашивать
не
надо.
Floating
through
the
city
like
I'm
on
a
raft
nigga
Плыву
по
городу,
как
на
плоту.
Mike
Vick
with
the
shit,
I
don't
need
a
pass
nigga
Майк
Вик
в
деле,
мне
пас
не
нужен.
Like
what
that
shit
do
Типа,
чё
эта
хрень
делает?
Yeah
I'm
just
doing
my
thang,
fingers
in
the
sky
Ага,
я
просто
делаю
своё
дело,
пальцы
в
небо.
Banging
my
gang
like
ooh
Поддерживаю
свою
банду,
типа
"Ууу".
Goon
fall
back,
cause
you
don't
want
no
problems
like
that
Отвали,
болван,
тебе
не
нужны
проблемы.
Cause
we
gonna
be
like
Потому
что
мы
будем
типа:
Huh,
nigga
what,
huh,
give
a
fuck,
nigga
whaaat
(That
nigga
be
like)
А?
Чё
как,
братан?
А,
плевать,
типа
чёёё
(Этот
чувак
такой)
Huh,
nigga
what,
huh,
give
a
fuck,
nigga
whaaat
(That
nigga
be
like)
А?
Чё
как,
братан?
А,
плевать,
типа
чёёё
(Этот
чувак
такой)
Your
money
funny
you
a
clown
Твои
деньги
– фальшивка,
ты
клоун.
The
bitch
hit
me
up
then
I'm
probably
going
down
Тёлка
пишет
мне,
и
я,
вероятно,
спущусь.
It
depends
on
how
much
of
that
shit
I
just
had
Зависит
от
того,
сколько
этой
хрени
я
принял.
Pill
cool
but
I
prefer
my
MDMA
by
the
bag
Таблетки
– круто,
но
я
предпочитаю
MDMA
пакетами.
Heavy
hitter
right
here,
all
you
other
nigga's
jabs
Тяжеловес
здесь,
все
остальные
– просто
джебы.
Big
talking
bout
beef
till
you
serve
they
ass
a
slab
Много
болтают
о
разборках,
пока
им
не
вкатят.
Do
the
math
hoes
clash,
cause
I
got
them
yelling,
"Woo!"
like
Flair
Посчитай,
шлюхи
дерутся,
потому
что
я
заставляю
их
кричать
"Ву!",
как
Флэр.
When
I'm
done
they
always
ask,
"How
you
do
dat
there!?"
Когда
я
заканчиваю,
они
всегда
спрашивают:
"Как
ты
это
делаешь!?"
Hol'
up,
word
to
Master
P
and
Young
Bleed
Погоди,
клянусь
Master
P
и
Young
Bleed.
I
pull
your
bitch
she
trying
kick
it
fast
as
Chun
Li
Я
подкатываю
к
твоей
девчонке,
и
она
пытается
свалить,
как
Чун
Ли.
'Cause
I'm
a
pimp
see,
word
to
Bun
B
Потому
что
я
сутенёр,
клянусь
Bun
B.
Underground
king,
no
checker,
shout
out
to
the
bitch
pressing
Подпольный
король,
без
шашек,
привет
девчонке,
которая
прессует.
Get
a
weight
lifters,
reppin'
Cal
like
Ripken
I'm
on
fire
right
now
Поднимаю
тяжести,
представляю
Калифорнию,
как
Рипкен,
я
сейчас
в
огне.
P
burnin',
no
Syphilis
Горит,
без
сифилиса.
Strap
it
up,
you
murder
the
pussy
Натяни
резинку,
ты
убиваешь
киску.
Real
beef
you
don't
talk,
you
just
murder
the
pussy,
see
me?
Настоящие
разборки
– ты
не
говоришь,
ты
просто
убиваешь
киску,
понимаешь?
Yeah
I'm
just
doing
my
thang,
fingers
in
the
sky
Ага,
я
просто
делаю
своё
дело,
пальцы
в
небо.
Banging
my
gang
like
ooh
Поддерживаю
свою
банду,
типа
"Ууу".
Goon
fall
back,
cause
you
don't
want
no
problems
like
that
Отвали,
болван,
тебе
не
нужны
проблемы.
Cause
we
gonna
be
like
Потому
что
мы
будем
типа:
Huh,
nigga
what,
huh,
give
a
fuck,
nigga
whaaat
(That
nigga
be
like)
А?
Чё
как,
братан?
А,
плевать,
типа
чёёё
(Этот
чувак
такой)
Huh,
nigga
what,
huh,
give
a
fuck,
nigga
whaaat
(That
nigga
be
like)
А?
Чё
как,
братан?
А,
плевать,
типа
чёёё
(Этот
чувак
такой)
I
bet
your
lady
knew
that
Спорю,
твоя
девушка
знает.
She
said
he
got
a
ticket
on
the
molly,
mommy
do
that
Она
сказала,
что
у
него
есть
таблетка
экстази,
мамочка,
давай.
Talking
with
my
round
diamond
lane,
I
thought
you
knew
that
Говорю
с
моей
дорожкой
из
круглых
бриллиантов,
я
думал,
ты
знаешь.
Pound
half-Raider,
hunned
sixes
is
where
we
grew
that
Полфунта-Рейдер,
сто
шестых
– вот
где
мы
выросли.
See
me
on
the
10
with
my
squad
we
so
trill
Видишь
меня
на
десятой
с
моей
командой,
мы
такие
крутые.
Or
uptown
with
them
foolies
niggas,
trapping
by
the
mill
Или
в
центре
с
этими
дурачками,
торгуем
у
фабрики.
I
do
it
for
my
bros
of
the
Locke
Я
делаю
это
для
моих
братьев
из
Локка.
Them
hoes
on
stop
Эти
шлюхи
без
остановки.
I
used
to
wear
Pirellis
back
when
Nelly
was
on
top
Я
носил
Пирелли,
когда
Нелли
был
на
вершине.
Now
it's
442
my
pack
a
bang
rewinding
Теперь
это
442,
мой
пакет
взрывается,
перематывается.
My
bitch
is
red
as
a
Honda
throw
back
on
them
Yokohamas
Моя
малышка
красная,
как
Хонда,
накиньте
на
нее
Йокогамы.
I'ma
slam
the
scraper
Я
сейчас
разнесу
эту
тачку.
You
touch
the
paper
it's
go,
me
I'm
just
granted
for
show
Ты
трогаешь
деньги
– и
всё,
я
просто
создан
для
шоу.
These
hoes
thanking
it's
snow
Эти
шлюхи
думают,
что
это
снег.
I
get
it
going
my
nig,
I
blow
the
horn
and
she
ready
Я
завожу
мотор,
братан,
я
сигналю,
и
она
готова.
Disrespectful?
Nigga
please,
I'm
the
one
with
the
fetti
Неуважительно?
Чувак,
пожалуйста,
я
тот,
у
кого
бабки.
I'm
going
out
with
a
bang,
it's
Lane
on
the
chain
Я
ухожу
красиво,
это
Лейн
на
цепи.
I
just
throw
up
a
diamond,
nigga,
cause
Lane
is
the
gang!
Я
просто
бросаю
бриллиант,
ниггер,
потому
что
Лейн
– это
банда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILKINSON JASON ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.