Problem feat. Diddy - So Disrespectful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Problem feat. Diddy - So Disrespectful




So Disrespectful
Так неуважительно
I'm so disrespectful (What?)
Я такой дерзкий (Что?)
How I pulled up was so disrespectful, I know (Yeah, I know)
То, как я подъехал, было так дерзко, я знаю (Да, я знаю)
This is so disrespectful (What?)
Это так дерзко (Что?)
Hellcat hot as the devil (Let's go), God
Мой Hellcat горяч, как сам дьявол (Погнали), Боже
It's life in this music (Real life, dawg)
Это жизнь в этой музыке (Реальная жизнь, детка)
Ridin' 'round in Park for amusement (Ooh, what?)
Катаюсь по Парку ради забавы (О, что?)
I'm so disrespectful (Let me know then)
Я такой дерзкий (Дай мне знать тогда)
That was so, that was so disrespectful (On God)
Это было так, это было так дерзко (Клянусь Богом)
Way I do hoes, it's so disrespectful (On God)
То, как я обращаюсь с девчонками, так дерзко (Клянусь Богом)
The way I move loads, it's so disrespectful (On God)
То, как я ворочаю бабками, так дерзко (Клянусь Богом)
The way I change up
То, как я меняюсь
Used to play up to where we only gettin' lay-ups
Раньше играл там, где мы делали только лёгкие броски
Woo, it's so disrespectful
Ву, это так дерзко
Woo, I'm so disrespectful
Ву, я такой дерзкий
Been the nigga,
Всегда был тем самым парнем,
how y'all get so forgetful? That's crazy (That's crazy)
как вы все могли забыть? Это безумие (Это безумие)
Y'all so disrespectful (Yup, yup)
Вы такие дерзкие (Ага, ага)
Y'all so, man, y'all so disrespectful (What?)
Вы такие, чувак, вы такие дерзкие (Что?)
I'm so disrespectful, I'm so disrespectful
Я такой дерзкий, я такой дерзкий
How I pulled up was so disrespectful, I know
То, как я подъехал, было так дерзко, я знаю
This is so disrespectful (What?)
Это так дерзко (Что?)
Yeah, let's have some fun (Look)
Да, давай повеселимся (Смотри)
Can I play? Yeah
Можно мне поиграть? Да
(I'm feelin' so disrespectful)
чувствую себя таким дерзким)
King shit, Martin Luther vibes
Королевская хрень, вайбы Мартина Лютера Кинга
The shit I lived make Martin Luther cry
То, что я пережил, заставило бы Мартина Лютера Кинга плакать
Crossin' the god'll get you crucified
Перейти дорогу богу значит быть распятым
The rich homie that never forgets the Biggie lines (Bad Boy)
Богатый чувак, который никогда не забывает строк Бигги (Bad Boy)
(That's so disrespectful)
(Это так дерзко)
Disrespectful, took ballin' to new levels
Дерзко, поднял игру на новый уровень
Game time, let's play, boy, no Hugh Hefner
Время игры, давай играть, парень, никакого Хью Хефнера
Baby girl, take a jet with a giant
Малышка, лети на джете с гигантом
Fuck one team, I'm finna buy the Jets and the Giants
К черту одну команду, я куплю и Джетс, и Джайентс
Yankees and the Mets, the Knicks and the Nets
Янкиз и Метс, Никс и Нетс
Let her bathe in CÎROC, now she drippin' in success
Пусть она купается в CÎROC, теперь она купается в успехе
It's wavy like King Combs' fade
Это волшебно, как фейд Кинг Комбса
Never rush off what [?] made
Никогда не торопись с тем, что [?] сделал
Yeah, you need rockets to fly past me
Да, тебе нужны ракеты, чтобы пролететь мимо меня
Slick with my tongue, ask Cassie
Ловкий языком, спроси Кэсси
Sippin' DeLeón out my damn Grammies
Потягиваю DeLeón из моей чертовой Грэмми
Still the king of New York, motherfucker
Все еще король Нью-Йорка, ублюдок
So disrespectful, I'm so disrespectful
Так дерзко, я такой дерзкий
How I pulled up was so disrespectful, I know
То, как я подъехал, было так дерзко, я знаю
This is so disrespectful (What?)
Это так дерзко (Что?)
Yeah, look
Да, смотри
You understand?
Ты понимаешь?
It's a motherfuckin' piece
Это чертовски круто
But besides that,
Но кроме этого,
we gon' keep motherfuckin' showin' out on y'all niggas
мы продолжим выпендриваться перед вами, нигеры
Bein' in front row at the motherfuckin' fights
Быть в первом ряду на чертовых боях
Motherfuckin' LeBron comin' to LA
Чертов Леброн приезжает в Лос-Анджелес
Nigga, oh man, we in this motherfucker
Нигга, о боже, мы в этом дерьме
We gon' live our best motherfuckin' life, bitch
Мы будем жить нашей лучшей чертовой жизнью, сучка
Motherfuckers, you see it, you see it
Ублюдки, вы видите это, вы видите это
You see it in its living flesh, motherfucker
Вы видите это во плоти, ублюдок





Writer(s): jason martin, sean combs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.