Paroles et traduction Problem feat. Diddy - So Disrespectful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Disrespectful
Так неуважительно
I'm
so
disrespectful
(What?)
Я
такой
дерзкий
(Что?)
How
I
pulled
up
was
so
disrespectful,
I
know
(Yeah,
I
know)
То,
как
я
подъехал,
было
так
дерзко,
я
знаю
(Да,
я
знаю)
This
is
so
disrespectful
(What?)
Это
так
дерзко
(Что?)
Hellcat
hot
as
the
devil
(Let's
go),
God
Мой
Hellcat
горяч,
как
сам
дьявол
(Погнали),
Боже
It's
life
in
this
music
(Real
life,
dawg)
Это
жизнь
в
этой
музыке
(Реальная
жизнь,
детка)
Ridin'
'round
in
Park
for
amusement
(Ooh,
what?)
Катаюсь
по
Парку
ради
забавы
(О,
что?)
I'm
so
disrespectful
(Let
me
know
then)
Я
такой
дерзкий
(Дай
мне
знать
тогда)
That
was
so,
that
was
so
disrespectful
(On
God)
Это
было
так,
это
было
так
дерзко
(Клянусь
Богом)
Way
I
do
hoes,
it's
so
disrespectful
(On
God)
То,
как
я
обращаюсь
с
девчонками,
так
дерзко
(Клянусь
Богом)
The
way
I
move
loads,
it's
so
disrespectful
(On
God)
То,
как
я
ворочаю
бабками,
так
дерзко
(Клянусь
Богом)
The
way
I
change
up
То,
как
я
меняюсь
Used
to
play
up
to
where
we
only
gettin'
lay-ups
Раньше
играл
там,
где
мы
делали
только
лёгкие
броски
Woo,
it's
so
disrespectful
Ву,
это
так
дерзко
Woo,
I'm
so
disrespectful
Ву,
я
такой
дерзкий
Been
the
nigga,
Всегда
был
тем
самым
парнем,
how
y'all
get
so
forgetful?
That's
crazy
(That's
crazy)
как
вы
все
могли
забыть?
Это
безумие
(Это
безумие)
Y'all
so
disrespectful
(Yup,
yup)
Вы
такие
дерзкие
(Ага,
ага)
Y'all
so,
man,
y'all
so
disrespectful
(What?)
Вы
такие,
чувак,
вы
такие
дерзкие
(Что?)
I'm
so
disrespectful,
I'm
so
disrespectful
Я
такой
дерзкий,
я
такой
дерзкий
How
I
pulled
up
was
so
disrespectful,
I
know
То,
как
я
подъехал,
было
так
дерзко,
я
знаю
This
is
so
disrespectful
(What?)
Это
так
дерзко
(Что?)
Yeah,
let's
have
some
fun
(Look)
Да,
давай
повеселимся
(Смотри)
Can
I
play?
Yeah
Можно
мне
поиграть?
Да
(I'm
feelin'
so
disrespectful)
(Я
чувствую
себя
таким
дерзким)
King
shit,
Martin
Luther
vibes
Королевская
хрень,
вайбы
Мартина
Лютера
Кинга
The
shit
I
lived
make
Martin
Luther
cry
То,
что
я
пережил,
заставило
бы
Мартина
Лютера
Кинга
плакать
Crossin'
the
god'll
get
you
crucified
Перейти
дорогу
богу
— значит
быть
распятым
The
rich
homie
that
never
forgets
the
Biggie
lines
(Bad
Boy)
Богатый
чувак,
который
никогда
не
забывает
строк
Бигги
(Bad
Boy)
(That's
so
disrespectful)
(Это
так
дерзко)
Disrespectful,
took
ballin'
to
new
levels
Дерзко,
поднял
игру
на
новый
уровень
Game
time,
let's
play,
boy,
no
Hugh
Hefner
Время
игры,
давай
играть,
парень,
никакого
Хью
Хефнера
Baby
girl,
take
a
jet
with
a
giant
Малышка,
лети
на
джете
с
гигантом
Fuck
one
team,
I'm
finna
buy
the
Jets
and
the
Giants
К
черту
одну
команду,
я
куплю
и
Джетс,
и
Джайентс
Yankees
and
the
Mets,
the
Knicks
and
the
Nets
Янкиз
и
Метс,
Никс
и
Нетс
Let
her
bathe
in
CÎROC,
now
she
drippin'
in
success
Пусть
она
купается
в
CÎROC,
теперь
она
купается
в
успехе
It's
wavy
like
King
Combs'
fade
Это
волшебно,
как
фейд
Кинг
Комбса
Never
rush
off
what
[?]
made
Никогда
не
торопись
с
тем,
что
[?]
сделал
Yeah,
you
need
rockets
to
fly
past
me
Да,
тебе
нужны
ракеты,
чтобы
пролететь
мимо
меня
Slick
with
my
tongue,
ask
Cassie
Ловкий
языком,
спроси
Кэсси
Sippin'
DeLeón
out
my
damn
Grammies
Потягиваю
DeLeón
из
моей
чертовой
Грэмми
Still
the
king
of
New
York,
motherfucker
Все
еще
король
Нью-Йорка,
ублюдок
So
disrespectful,
I'm
so
disrespectful
Так
дерзко,
я
такой
дерзкий
How
I
pulled
up
was
so
disrespectful,
I
know
То,
как
я
подъехал,
было
так
дерзко,
я
знаю
This
is
so
disrespectful
(What?)
Это
так
дерзко
(Что?)
You
understand?
Ты
понимаешь?
It's
a
motherfuckin'
piece
Это
чертовски
круто
But
besides
that,
Но
кроме
этого,
we
gon'
keep
motherfuckin'
showin'
out
on
y'all
niggas
мы
продолжим
выпендриваться
перед
вами,
нигеры
Bein'
in
front
row
at
the
motherfuckin'
fights
Быть
в
первом
ряду
на
чертовых
боях
Motherfuckin'
LeBron
comin'
to
LA
Чертов
Леброн
приезжает
в
Лос-Анджелес
Nigga,
oh
man,
we
in
this
motherfucker
Нигга,
о
боже,
мы
в
этом
дерьме
We
gon'
live
our
best
motherfuckin'
life,
bitch
Мы
будем
жить
нашей
лучшей
чертовой
жизнью,
сучка
Motherfuckers,
you
see
it,
you
see
it
Ублюдки,
вы
видите
это,
вы
видите
это
You
see
it
in
its
living
flesh,
motherfucker
Вы
видите
это
во
плоти,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jason martin, sean combs
Album
S2
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.