Paroles et traduction Problem - Make It Happen (feat. IamSu!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Happen (feat. IamSu!)
Сделаем это (feat. IamSu!)
Turn
the
beat
up
Сделай
погромче
Yea
yea
yea
yea
Да
да
да
да
It
ain′t
a
problem
to
me,
not
a
problem
to
me
Для
меня
это
не
проблема,
не
проблема
для
меня
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
Not
a
problem
to
me
Не
проблема
для
меня
Okay
okay
okay
Хорошо
хорошо
хорошо
Get
it
get
it
get
it
don't
stop
don′t
stop
Давай
давай
давай
не
останавливайся
не
останавливайся
I
got
that
2 tone,
watch
that
bitch
be
shinin
like
the
cops
У
меня
двухцветка,
смотри,
как
эта
детка
блестит,
как
мигалка
Just
pull
me
over,
spit
that
cocaine
with
the
soda
Просто
останови
меня,
смешаю
кокаин
с
газировкой
That's
that
crack
crack
crack
Это
крэк
крэк
крэк
It's
in
the
auto
flow
I
spit
it
and
go
black
like
that
that
Это
в
автоматическом
режиме,
я
читаю
и
отключаюсь
вот
так
вот
так
Smoking
it′s
so
funk
defined
like
I′m
the
rat
tat
tat
tat
Курение
такое
фанковое,
будто
я
тра-та-та-та
Feel
I
catch
a
red
text
or
have
a
asthma
attack
Чувствую,
что
получу
сообщение
или
схватит
приступ
астмы
But
enough
about
that
weed
dog
Но
хватит
об
этой
траве,
детка
Let
me
tell
you
a
little
something
about
me
dawg
Давай
я
расскажу
тебе
немного
о
себе,
детка
I'm
a
hustling
ass
nigga
and
Problem
just
like
me
Я
хитрый
ниггер,
и
Problem
такой
же,
как
я
My
teeth
and
neck
shining,
might
be
the
best
rhyming
ever
Мои
зубы
и
цепь
сияют,
возможно,
я
лучший
рифмач
And
that′s
on
me
И
это
на
моей
совести
Takin
care
of
show
boy
that's
our
fee
Забота
о
шоу-бое
— вот
наш
гонорар
I
be
cookin
up
his
chef,
boy
RD
Я
готовлю
его,
как
шеф-повар,
детка,
RD
Every
time
I′m
on
the
bitch,
you
know
it's
RIP
Каждый
раз,
когда
я
на
сучке,
ты
знаешь,
это
RIP
Uh,
it′s
the
gang
in
yo
ear
Э,
это
банда
в
твоём
ухе
Better
stay
up
in
yo
lane
cause
we
aim
only
weird
aye
Лучше
держись
своей
полосы,
потому
что
мы
целимся
только
странно,
эй
Homie
we
can
make
it
happen
Детка,
мы
можем
это
сделать
It's
not
a
problem
with
me,
Для
меня
это
не
проблема,
It's
not
a
problem
with
me
Для
меня
это
не
проблема
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Для
меня
это
никогда
не
было
проблемой
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Для
меня
это
никогда
не
было
проблемой
Homie
we
can
make
it
happen
Детка,
мы
можем
это
сделать
It's
not
a
problem
with
me,
Для
меня
это
не
проблема,
It′s
not
a
problem
with
me
Для
меня
это
не
проблема
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
It
ain't
never
been
a
problem
with
me
Для
меня
это
никогда
не
было
проблемой
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Для
меня
это
никогда
не
было
проблемой
Homie
we
can
make
it
happen
Детка,
мы
можем
это
сделать
Get
get
get
it
gang,
climbing
off
top
Давай
давай
давай
банда,
лезем
наверх
Like
it
ain't
no
roof,
I
ain′t
lyin,
that's
new
Как
будто
нет
крыши,
я
не
вру,
это
ново
That's
why
DO
double
G
see
got
these
ratchets
yella
pick
me
Вот
почему
DO
double
G
видит,
как
эти
трещотки
выбирают
меня
My
chick
ass
because
my
buzz
with
a
wish
limit
and
Frisbee
Моя
цыпочка
классная,
потому
что
мой
хайп
с
пределом
желаний
и
фрисби
Girl
pour
it
and
watch
me
catch
that
shit
Девочка,
налей
и
смотри,
как
я
это
ловлю
Your
girl
a
dog
asshole,
bet
I
pet
that
bitch
Твоя
девушка
- собачья
задница,
держу
пари,
я
поглажу
эту
сучку
Woof
woof,
yea
that′s
the
sound
of
it
Гав-гав,
да,
вот
как
это
звучит
Hate
all
you
want
but
every
real
one
in
the
town
love
it
Ненавидь
сколько
хочешь,
но
все
настоящие
в
городе
любят
это
Roll
it
up,
keep
a
pound
of
it
Скрути,
держи
фунт
Super
loud,
I
got
one
hell
of
a
sound
buget
Супер
громко,
у
меня
чертовски
хороший
звуковой
бюджет
Young
paper
boy,
undertake
you
boy,
you
forgot
it
Молодой
газетчик,
недооцениваешь
меня,
парень,
ты
забыл
So
nigga
do
you
really
want
a
problem?
Так
что,
ниггер,
ты
действительно
хочешь
проблем?
Homie
we
can
make
it
happen
Детка,
мы
можем
это
сделать
It′s
not
a
problem
with
me,
Для
меня
это
не
проблема,
It's
not
a
problem
with
me
Для
меня
это
не
проблема
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Для
меня
это
никогда
не
было
проблемой
It
ain't
never
been
a
problem
with
me
Для
меня
это
никогда
не
было
проблемой
Homie
we
can
make
it
happen
Детка,
мы
можем
это
сделать
It′s
not
a
problem
with
me,
Для
меня
это
не
проблема,
It's
not
a
problem
with
me
Для
меня
это
не
проблема
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
It
ain′t
never
been
a
problem
with
me
Для
меня
это
никогда
не
было
проблемой
It
ain't
never
been
a
problem
with
me
Для
меня
это
никогда
не
было
проблемой
Homie
we
can
make
it
happen
Детка,
мы
можем
это
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT CLIVILLES, BRYON COLE DAVID, MARIAH CAREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.