Paroles et traduction Problem - Broke Down the Weed 3
Broke
down
the
weed,
then
I
roll
up
Разбил
травку,
а
потом
закатал.
Ex
bitch
messin'
said
she
shouldn't
chose
up
Бывшая
сука,
что-то
не
так,
сказала,
что
ей
не
стоит
выбирать.
Cause
she
call
me
fucking
baby
then
I
said
I
wouldn't
fuck
it
Потому
что
она
зовет
меня,
блядь,
детка,
тогда
я
сказал,
что
не
буду
трахаться.
But
I'm
payin'
all
the
bills
shawty
you
can't
tell
me
nothin'
Но
я
плачу
по
счетам,
малышка,
ты
ничего
не
можешь
мне
сказать.
I'mma
get
money
nigga
that's
the
only
way
to
be
Я
получу
деньги,
ниггер,
это
единственный
способ.
Fuck
twelve
but
twelves's
the
only
way
I
[?]
На
х
** двенадцать,
но
только
двенадцать-это
мой
единственный
путь
[?]
Boy
I
pay
the
deuce
so
I'm
all
[?]
Парень,
я
плачу
deuce,
так
что
я
все
[?]
I
collect
stash
house
shoot
the
rest
and
then
collect
Я
собираю
тайник,
стреляю
в
остальных,
а
потом
собираю.
And
I
broke
down
the
weed,
then
I
rolled
up
И
я
сломал
травку,
а
потом
свернул.
([?])
I'm
like
brodie
hold
up
([?])
Я
как
Броуди,
подожди.
I
don't
even
know
you
though
Я
даже
не
знаю
тебя,
хотя
...
Why
you
askin'
me
that
question
Почему
ты
задаешь
мне
этот
вопрос?
[?]
I
can
tell
it
bout
your
precense
[?]
Я
могу
сказать
это
о
твоей
прецензии.
[?]
back
the
fuck
up
[?]
назад,
черт
возьми!
You
make
one
wrong
move
you
gettin'
smack
fuck
up
Ты
делаешь
один
неверный
шаг,
ты
получаешь
удовольствие,
блядь.
[?]
so
he
ballin'
and
he
mad
the
fuck
up
[?]
так
он
балдеет
и
злится
на
х**!
Got
the
Oscar
for
a
pass,
just
trynna
act
the
fuck
up
У
меня
есть
"Оскар"
за
пропуск,
просто
пытаюсь
притвориться,
что
все
кончено.
So
I
broke
down
the
weed,
then
I
roll
up
Так
что
я
сломал
травку,
а
потом
закатал.
Baby
wanna
buss
it
open,
I
just
put
the
pole
up
Детка,
я
хочу
открыть
автобус,
я
просто
поднимаю
шест.
The
she
knows
she
with
so
paid
nigga
so
she
hold
up
Она
знает,
что
она
с
таким
платным
ниггером,
поэтому
она
держится.
Not
knowing
that
her
boyfriend
'bout
to
roll
up
Не
зная,
что
ее
бойфренд
собирается
свернуться.
So
I
broke
down
the
weed,
then
I
rolled
up
Так
что
я
сломал
травку,
а
потом
свернул.
Her
man
hit
the
room,
told
a
nigga
hold
up
Ее
мужчина
зашел
в
комнату,
сказал
ниггеру:
"держись!"
Girlfriend
trynna
[?]
Подружка
тринна
[?]
I
know
the
pussy
good
but
you
gotta
calm
down
tho
Я
знаю,
что
киска
хороша,
но
ты
должен
успокоиться.
Lookin'
like
Rambo,
what
a
bad
exemple
Я
выгляжу
как
Рэмбо,
какое
плохое
исключение!
Over
this
tramp,
call
me
I'm
lit
like
a
lamp
Над
этим
бродягой,
Зови
меня,
я
горю,
как
лампа.
Diamond
Lane
most
beat
no
[?]
Бриллиантовый
переулок
больше
всего
не
бьют,
нет
[?]
Whaat!
Did
it
on
our
own
no
step
on
Уооу!
мы
сделали
это
сами,
не
шагая
вперед.
Grew
our
own
tree,
y'all
hangin'
on
branches
Вырастили
наше
собственное
дерево,
вы
все
висите
на
ветвях.
She
fly
on
the
grind,
but
she
givin'
up
like
Santa
Она
летает
на
молотилке,
но
она
сдается,
как
Санта.
(Pussy
ain't
good,
wait
stop
[?])
(Киска
не
хороша,
подожди,
остановись
[?])
Problem
motherfuckers
he
ain't
got
no
answer
Проблема,
ублюдки,
у
него
нет
ответа.
Go
again
sativa,
smoke
until
we
get
cancer
Снова
сатива,
кури,
пока
не
заболеем
раком.
Stack
the
money
high,
it
can't
never
fall'd
up
Сложи
деньги
высоко,
они
никогда
не
упадут.
The
I
broke
down
the
weed
then
I
rolled
up
Я
сломал
травку,
а
потом
свернул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.