Problem - Team Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Problem - Team Up




You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
′Cause one on one you ain't fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
′Cause one on one you ain't fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
'Cause one on one you ain′t fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
′Cause one on one, you bitches better team up
Потому что один на один, вам, суки, лучше объединиться.
()
()
I hear that woofin, yall all barkin
Я слышу этот гав, вы все лаете.
Little niggas, the gang is small talkin
Маленькие ниггеры, банда маленькая болтушка.
Molly though, higher than word off
Молли, хотя, выше, чем слова прочь.
Orchestratin beefs even muslims couldn't call off
Оркестровые рифы, даже мусульмане не могли отменить.
I ain′t goin hard bout it, yall all soft
Я не собираюсь упорно бороться, вы все такие нежные.
Nerf ballin nigga, what that car cost?
Nerf ballin nigga, сколько стоит эта машина?
You and yo bitch, ass will get smacked quick
Ты и твоя сучка, задница быстро надерется.
On tracks you getting lap quick, hit that switch
По следам, ты быстро получаешь круг, нажми на переключатель.
Time to turn it up on these marks
Пора включить эти знаки.
Niggas talkin hood shit, well meet me at the park
Ниггеры болтают о всяком дерьме, что ж, встретимся в парке.
And the prize is yours, nigga you the one
И приз твой, ниггер, ты единственный.
Throwin from the shoulders, I don't need a gun
Выбрось из плеч, мне не нужен пистолет.
Smoking all day like I don′t need a lung
Курю весь день, как будто мне не нужно легкое.
Every dog got his day but, well this could be your one
У каждой собаки есть свой день, но, что ж, это может быть твоим.
Ask your home boy, today what that bout
Спроси своего родного мальчика, что это за бой?
He whooped that ass so bad thought he got packed out
Он так крутил задницей, что думал, что он собрал вещи.
()
()
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
'Cause one on one you ain′t fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
'Cause one on one you ain't fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
′Cause one on one you ain′t fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
'Cause one on one, you bitches better team up
Потому что один на один, вам, суки, лучше объединиться.
()
()
Pussy pussy, hell yea it′s on
Киска, киска, черт возьми, да, это продолжается.
So glad to me sweaters better than yo songs
Так рада мне, свитера лучше, чем твои песни.
So keep on selling it
Так продолжай продавать.
Play Pac and I Coachella him
Играю в пака, а я его Коачелла.
Hologram that
Голограмма, что
Real nigga shit this the soundtrack
Настоящий ниггер - это саундтрек
Circus in the chain for the clown at
Цирк в цепи для клоуна на
Yo bitch give me brain and I pound that
Йоу, сука, дай мне мозг, и я долблю его.
That bitch did you bang didn't sound that
Эта сука, что ты трахалась, не звучала так.
Ooh what she came through
О, через что она прошла?
She was mad, telling all yo bids fool
Она злилась, рассказывая все твои ставки.
And my show bitch is still at the venue
И моя телка все еще на месте.
And like a pistol′s been thrown, what you've been through
И словно пистолет был брошен, через что ты прошел.
Come on, you hoes better listen up
Давай, шлюхи, лучше слушайте!
Pick you up, lift you up then lick you up
Подниму тебя, подниму, а потом оближу,
When it ends call a friend like bitch wuddup?
когда все закончится, позову друга, как сука уоддап?
I can′t handle this nigga by myself
Я не могу справиться с этим ниггером в одиночку
()
()
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
'Cause one on one you ain't fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
′Cause one on one you ain′t fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
'Cause one on one you ain′t fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
'Cause one on one, you bitches better team up
Потому что один на один, вам, суки, лучше объединиться.
()
()
Compton for real, you ain′t gotta ask nigga
Комптон на самом деле, ты не должен спрашивать ниггера.
Gotta ask nigga, gotta ask nigga
Должен спросить у ниггера, должен спросить у ниггера.
I'm from Compton for real, you ain′t gotta ask nigga
Я из Комптона по-настоящему, ты не должен спрашивать у ниггера.
I know yo past nigga, I could have yo ass nigga
Я знаю, что ты прошел мимо ниггера, я мог бы получить твою задницу, ниггер.
And I ain't gotta say no homo shit
И я не собираюсь говорить " нет, братан!"
You only actin like that for the promo
Ты ведешь себя так только ради промо.
My squad around, them niggas bounce like bozo
Моя команда вокруг, эти ниггеры подпрыгивают, как Бозо.
Me I'm on yo head ganged up or dolo
Я, я на твоей голове, ополчился или доло.
Push a cold line, nigga it′s freezing
Нажми на холодную линию, ниггер замерзает.
Been on a trip, I′m just waitin on a reason
Я был в путешествии, я просто жду причины.
He wasn't hard to call like when it changed season
Его не трудно было назвать, как в изменившийся сезон.
You niggas bout to fall, somebody like reason
Вы, ниггеры, падаете, кто-то вроде разума.
I′m in the track weaving in that new 7-5 izo
Я в треке, ткацком в этом новом 7-5 изо.
Reading some tweets while that bitch sucks sleeves though
Читаю твиты, пока эта сука сосет рукава.
Hard boy kid like Suzzie and P Lo
Жесткий мальчик, малыш, как Suzzie и P Lo.
Diamond Lane, ill game
Бриллиантовый переулок, плохая игра.
()
()
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
'Cause one on one you ain′t fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
'Cause one on one you ain′t fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
'Cause one on one you ain't fuckin with me
Потому что один на один, ты не трахаешься со мной.
You bitches better team up
Вам, сучки, лучше объединиться.
′Cause one on one, you bitches better team up
Потому что один на один, вам, суки, лучше объединиться.
This goes out to you
Это касается тебя.
This goes out to you
Это касается тебя.
This goes out to you
Это касается тебя.
And you and you and you
И ты, и ты, и ты ...
(You ain′t fuckin with me)
(ты не трахаешься со мной!)
This goes out to you
Это касается тебя.
This goes out to you
Это касается тебя.
This goes out to you
Это касается тебя.
And you and you and you
И ты, и ты, и ты ...
(You bitches better team up)
(Вы, сучки, лучше объединитесь!)
Alright that's it, fo real
Все в порядке, все в порядке.





Writer(s): UNKNOWN WRITER, CRAIGE FULLWOOD, KWAME JHEANELL LEMON, PHILLIP ELLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.