Paroles et traduction Problematic - Angel Vs Demon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
is
it
that?
Как
это,
что?
You
could
be
surrounded,
in
a
room
full
of
people?
Вы
могли
быть
окружены,
в
комнате,
полной
людей?
But,
still
feel
so
alone?
Но
все
еще
чувствуешь
себя
таким
одиноким?
You
know
that
feelin'?
Ты
знаешь
это
чувство?
When
you
have
nobody
to
depend
on?
Когда
тебе
не
на
кого
положиться?
This
constant
war,
inside
your
head
Эта
постоянная
война
внутри
твоей
головы
But,
you
sound
crazy,
right?
Но
ты
кажешься
сумасшедшим,
верно?
I
know
I
can't
be
the
only
one
Я
знаю,
я
не
могу
быть
единственным
On
a
different
path,
I
ain't
tryin'
to
fit
in
На
другом
пути,
я
не
пытаюсь
вписаться
Because
of
that,
I
don't
have
real
friends
Из-за
этого
у
меня
нет
настоящих
друзей
Only
fake,
I
don't
follow
trends
Только
фейк,
я
не
слежу
за
трендами
It
don't
matter
the
color
your
skin
Неважно
цвет,
твоя
кожа
I
don't
care
the
money,
you
make
Мне
плевать
на
деньги,
ты
зарабатываешь
Or,
the
car
you
drive,
or
the
house
you
got
Или
машина,
на
которой
ты
водишь,
или
дом,
который
у
тебя
есть
I
wanna
know
what
you
bring
to
the
table
Я
хочу
знать,
что
вы
приносите
на
стол
And,
who
you
become
when
the
lights
go
off
И
кем
ты
станешь,
когда
погаснет
свет
Our
thoughts
are
dangerous
Наши
мысли
опасны
And,
negativity
can
be
so
contagious
И
негатив
может
быть
таким
заразным
And,
why
is
this
world
so
filled
with
hatred?
И
почему
этот
мир
так
наполнен
ненавистью?
I
strive
to
do
better,
so
you
know
I'm
sacred
Я
стремлюсь
стать
лучше,
так
что
ты
знаешь,
я
свят
But,
I
ain't
gon'
act
like
I
live
my
life,
perfectly
Но
я
не
собираюсь
действовать,
как
будто
я
живу
своей
жизнью,
отлично
I'm
far
from
that,
a
lot
of
uncertainty
Я
далек
от
этого,
много
неопределенности
My
demons,
creepin'
up,
and
they
want
ahold
of
me
Мои
демоны
подкрадываются,
и
они
хотят
схватить
меня.
I'm
always
on
alert,
like
a
state
of
emergency
Я
всегда
начеку,
как
ЧП
I'ma
stand
by
my
sword
Я
стою
у
своего
меча
I'ma
take
it
to
the
grave,
that's
a
fact
Я
возьму
это
в
могилу,
это
факт
And,
I
can't
get
away
from
these
thoughts
in
my
head
И
я
не
могу
уйти
от
этих
мыслей,
в
моей
голове
But,
I
promise
that
I'm
never
goin'
back
Но
я
обещаю,
что
никогда
не
вернусь
Yet,
I
know
from
the
fans,
all
the
love
that
I
get
Тем
не
менее,
я
знаю
от
фанатов,
всю
любовь,
которую
я
получаю
That
I
gotta
be
on
the
right
track
Это,
я
должен
быть
на
правильном
пути
You
can
call
me
whatever,
there
is
no
vendetta
Можешь
называть
меня
как
угодно,
нет
никакой
вендетты.
I
simply
will
just
not
react
Я
просто,
просто
не
буду
реагировать
Hopin'
that
they
notice
me
Надеясь,
что
они
заметят
меня
Came
up,
in
the
game
Подошел,
в
игре
Know
I've
been
a
fuckin'
pro'lem
Знай,
я
был
гребаным
пролемом
I
can't
even
go
to
sleep
я
даже
не
могу
заснуть
Angel
versus
Demon
Ангел
против
Демона
I
don't
know
how
to
stop
'em
Я
не
знаю,
как
остановить
их
Hopin'
that
they
notice
me
Надеясь,
что
они
заметят
меня
Came
up
in
the
game
Подошел,
в
игре
Know
I've
been
a
fuckin'
pro'lem
Знай,
я
был
гребаным
пролемом
I
can't
even
go
to
sleep
я
даже
не
могу
заснуть
Angel
versus
Demon
Ангел
против
Демона
I
don't
know
how
to
stop
'em
Я
не
знаю,
как
остановить
их
I'm
so
unique,
and
so
profound
Я
такой
уникальный
и
такой
глубокий
But,
fail
so
much,
I
sorta
lost
count
Но,
потерпев
столько
неудач,
я
как
бы
сбился
со
счета
Way
too
high,
if
I
ever
come
down
Слишком
высоко,
если
я
когда-нибудь
спущусь
I
will
never
turn
bitter,
like
the
ones
in
my
town
Я
никогда
не
стану
озлобленным,
как
в
моем
городе
I
know
what
it's
like,
when
you
feel
so
alone
Я
знаю,
на
что
это
похоже,
когда
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким
Been
stabbed
in
the
back,
so
you
can't
trust
a
soul
Был
ранен
в
спину,
так
что
вы
не
можете
доверять
душе
Regardless
of
that,
though,
gotta
keep
goin'
Несмотря
ни
на
что,
нужно
продолжать
If
you
don't,
won't
have
that
option
to
grow
Если
вы
этого
не
сделаете,
у
вас
не
будет
возможности
расти
Time
can't
be
wasted
Время
не
может
быть
потрачено
впустую
And,
they
won't
ever
put
me
in
the
conversation
И
они
никогда
не
включат
меня
в
разговор
No
record
on
the
charts,
or
nomination
Ни
записи
в
чартах,
ни
номинации
But,
I
still
stay
connected,
like
a
constellation
Но
я
все
еще
остаюсь
на
связи,
как
созвездие
I
remember
them
days,
I
could
barely
pay
rent
Я
помню
те
дни,
я
едва
мог
платить
за
аренду
Drinkin'
non-stop,
with
all
of
my
friends
Пью
без
остановки,
со
всеми
моими
друзьями
Lucky,
I'm
alive,
say
a
prayer,
amen
К
счастью,
я
жив,
помолись,
аминь
Should
prob'ly
go
to
church,
and
repent,
on
my
sins
Должно
быть,
пойти
в
церковь
и
покаяться
в
своих
грехах
Lord,
please
forgive
Господи,
пожалуйста,
прости
I
was
dealin'
with
a
burden,
off
on
the
bourbon,
now
serve
purpose
Я
имел
дело
с
бременем,
на
бурбоне,
теперь
служит
цели
It's
like
ten
years
back,
I
was
livin'
like
a
clown,
my
life
was
a
circus
Это
как
десять
лет
назад,
я
жил
как
клоун,
моя
жизнь
была
цирком
And,
I
thought
that
money
would
fix
my
problems,
but
it
ain't
been
workin'
И
я
думал,
что
деньги
решат
мои
проблемы,
но
это
не
сработало.
It
is
a
dilemma,
but
I'm
a
contender,
I'm
slowly
emergin'
Это
дилемма,
но
я
претендент,
я
медленно
появляюсь
Hopin'
that
they
notice
me
Надеясь,
что
они
заметят
меня
Came
up
in
the
game
Подошел,
в
игре
Know
I've
been
a
fuckin'
pro'lem
Знай,
я
был
гребаным
пролемом
I
can't
even
go
to
sleep
я
даже
не
могу
заснуть
Angel
versus
demon
Ангел
против
Демона
I
don't
know
how
to
stop
'em
Я
не
знаю,
как
остановить
их
Hopin'
that
they
notice
me
Надеясь,
что
они
заметят
меня
Came
up
in
the
game
Подошел,
в
игре
Know
I've
been
a
fuckin'
pro'lem
Знай,
я
был
гребаным
пролемом
I
can't
even
go
to
sleep
я
даже
не
могу
заснуть
Angel
versus
demon
Ангел
против
Демона
I
don't
know
how
to
stop
'em
Я
не
знаю,
как
остановить
их
Don't
know
how
to
stop
'em
Не
знаю,
как
остановить
их
Hey-aye-aye,
Ohh-oh
Эй-ай-ай,
о-о-о
Don't
know
how
to
stop
'em
Не
знаю,
как
остановить
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Daniel Macdonald, Huy Tran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.