Paroles et traduction Problematic - If I Were Happy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were Happy
Если бы я был счастлив
Let
my
emotions
get
the
best
of
me
I
don't
address
'em
Я
позволяю
эмоциям
брать
надо
мной
верх,
я
их
не
замечаю.
You
hear
my
story
would've
swore
I
was
a
broken
record
Ты
слышишь
мою
историю,
могла
бы
поклясться,
что
это
заезженная
пластинка.
Burned
all
my
bridges
when
it's
probably
time
to
go
rebuild
'em
Сжёг
все
мосты,
когда,
вероятно,
пришло
время
их
восстанавливать.
I
wanna
set
a
good
example
for
my
future
children
Хочу
быть
хорошим
примером
для
своих
будущих
детей.
My
insecurities
the
reason
why
I
feel
abandoned
Мои
комплексы
— причина,
по
которой
я
чувствую
себя
брошенным.
You
give
me
happiness
but
I
know
that
it
won't
be
lasting
Ты
даришь
мне
счастье,
но
я
знаю,
что
оно
не
будет
вечным.
I
get
a
glimpse
of
it
then
my
whole
world
come
down
crashing
Я
мельком
вижу
его,
и
тут
же
весь
мой
мир
рушится.
I've
been
through
so
much
in
my
life
that
you
could
not
imagine
Я
прошёл
через
многое
в
своей
жизни,
ты
не
можешь
себе
представить.
My
heart
is
fragile
don't
you
play
with
it,
it's
not
to
mess
with
Моё
сердце
хрупкое,
не
играй
с
ним,
с
ним
нельзя
шутить.
Wish
I
could
look
at
you
and
say
that
I
was
optimistic
Хотел
бы
я
смотреть
на
тебя
и
сказать,
что
я
оптимист.
If
I
need
help
I
guarantee
I
wouldn't
open
up
Если
мне
понадобится
помощь,
гарантирую,
я
не
откроюсь.
God
you
saved
me
but
I
need
to
know
I
am
enough
Боже,
ты
спас
меня,
но
мне
нужно
знать,
что
я
достаточно
хорош.
I
gotta
let
my
guard
down
or
I'll
forever
suffer
Я
должен
опустить
свой
щит,
иначе
буду
страдать
вечно.
This
rain
cloud
follows
me,
and
til
this
day
it
still
does
hover
Эта
дождевая
туча
следует
за
мной,
и
по
сей
день
она
все
еще
висит
надо
мной.
I'm
way
to
hard
on
myself
expectations
like
no
other
Я
слишком
строг
к
себе,
требования,
как
ни
у
кого
другого.
A
part
of
me
that
bothers
me,
I
got
it
from
my
mother
Часть
меня,
которая
меня
беспокоит,
я
унаследовал
от
матери.
My
heart
keeps
growing
colder,
distant
as
I
get
older
Мое
сердце
становится
холоднее,
отстраненнее
с
возрастом.
I
can't
imagine
who
I
would
be,
if
I
were
happy
Не
могу
представить,
кем
бы
я
был,
если
бы
я
был
счастлив.
My
heart
keeps
growing
colder,
distant
as
I
get
older
Мое
сердце
становится
холоднее,
отстраненнее
с
возрастом.
I
can't
imagine
who
I
would
be,
if
I
were
happy
Не
могу
представить,
кем
бы
я
был,
если
бы
я
был
счастлив.
I'm
tired
of
making
these
excuses
on
a
daily
basis
Я
устал
каждый
день
искать
оправдания.
We
all
want
comfort
it,
it's
unfamiliar
we'll
escape
it
Мы
все
хотим
комфорта,
он
нам
незнаком,
мы
будем
избегать
его.
So
many
mistakes
I
have
made
I
wish
I
could
erase
'em
Я
совершил
так
много
ошибок,
что
хотел
бы
стереть
их
из
памяти.
But
it
made
me
who
I
am
today
I
should
be
thankful
Но
они
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня,
я
должен
быть
благодарен.
Let's
just
be
realistic
this
life
is
too
precious
Давайте
будем
реалистами,
эта
жизнь
слишком
драгоценна,
To
waste
away
but
I'm
still
dealing
with
internal
stresses
Чтобы
тратить
ее
впустую,
но
я
все
еще
борюсь
с
внутренним
стрессом.
I
often
fantasize
on
what
it
would
be
like
Я
часто
фантазирую
о
том,
как
бы
все
было,
If
I
was
happy
and
I
didn't
have
a
petty
side
Если
бы
я
был
счастлив
и
у
меня
не
было
мелочной
стороны.
These
strong
beliefs
that
I
behold
are
truly
damaging
Эти
сильные
убеждения,
которыми
я
руководствуюсь,
несут
в
себе
разрушительную
силу.
Maybe
things
are
not
as
bad
as
they
appear
to
be
Может
быть
все
не
так
плохо,
как
кажется.
I'm
locked
in
prison
yet,
I
am
the
one
that
holds
the
keys
Я
заперт
в
тюрьме,
но
ключ
от
нее
у
меня.
I
had
to
reach
a
point
of
failure
so
I
could
believe
Мне
пришлось
пройти
через
череду
неудач,
чтобы
поверить
в
это.
My
heart
keeps
growing
colder,
distant
as
I
get
older
older
Мое
сердце
становится
холоднее,
отстраненнее
с
возрастом.
I
can't
imagine
who
I
would
be,
if
I
were
happy
Не
могу
представить,
кем
бы
я
был,
если
бы
я
был
счастлив.
My
heart
keeps
growing
colder,
distant
as
I
get
older
Мое
сердце
становится
холоднее,
отстраненнее
с
возрастом.
I
can't
imagine
who
I
would
be,
if
I
were
happy
Не
могу
представить,
кем
бы
я
был,
если
бы
я
был
счастлив.
I
can't
explain
how
I
feel
right
now
Не
могу
объяснить,
что
я
чувствую
сейчас,
So
I
have
to
spill
it
out
on
the
page
Поэтому
я
должен
выплеснуть
это
на
бумагу.
I'm
sorry
if
I
disappoint
and
let
you
down
Прости,
если
я
разочарую
тебя
и
подведу,
Wish
it
didn't
have
to
be
that
way
Жаль,
что
все
так
получилось.
I'm
so
lost
I
won't
lie
Я
потерян,
не
буду
лгать.
Happiness
the
only
thing
that's
been
on
my
mind
Счастье
— единственное,
о
чем
я
думаю.
Another
year
gone
time
goes
by
Еще
один
год
прошел,
время
летит.
Same
old
me
it's
a
sad
alibi
Тот
же
старый
я
— печальное
алиби.
My
heart
keeps
growing
colder,
distant
as
I
get
older
Мое
сердце
становится
холоднее,
отстраненнее
с
возрастом.
I
Can't
imagine
who
I
would
be,
if
I
were
happy
Не
могу
представить,
кем
бы
я
был,
если
бы
я
был
счастлив.
My
heart
keeps
growing
colder,
distant
as
I
get
older
Мое
сердце
становится
холоднее,
отстраненнее
с
возрастом.
I
Can't
imagine
who
I
would
be,
if
I
were
happy
Не
могу
представить,
кем
бы
я
был,
если
бы
я
был
счастлив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Daniel Macdonald, Huy Tran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.