Problematic - My House - traduction des paroles en allemand

My House - Problematictraduction en allemand




My House
Mein Haus
It's my house
Es ist mein Haus
My house
Mein Haus
But these demons keep on talkin' to me
Aber diese Dämonen reden immer weiter mit mir
I need out
Ich muss raus
Right now
Sofort
I know
Ich weiß
That life can be a bitch
Dass das Leben eine Schlampe sein kann
So try'na better myself
Also versuche ich, mich zu bessern
It's my house
Es ist mein Haus
My house
Mein Haus
But these demons keep on talkin' to me
Aber diese Dämonen reden immer weiter mit mir
I need out
Ich muss raus
Right now
Sofort
I know
Ich weiß
That life can be a bitch
Dass das Leben eine Schlampe sein kann
So try'na better myself
Also versuche ich, mich zu bessern
I been dealin' with these voices, every night
Ich habe mich mit diesen Stimmen jede Nacht auseinandergesetzt
Become accustomed, but that comes with a price
Habe mich daran gewöhnt, aber das hat seinen Preis
I'm holdin' on, so dearly, another fight
Ich halte so fest, ein weiterer Kampf
Don't really care who's wrong, or who is right
Es ist mir egal, wer falsch liegt oder wer Recht hat
I'm just lookin' for an answer, God, please
Ich suche nur nach einer Antwort, Gott, bitte
We've all gone through addiction, we all suffer
Wir haben alle Sucht durchgemacht, wir alle leiden
My biggest problem, has got to be my OCD
Mein größtes Problem muss wohl meine Zwangsstörung sein
I'm trembling, cold, find it hard to recover
Ich zittere, mir ist kalt, es fällt mir schwer, mich zu erholen
I just wanna feel a breeze, like the summer time
Ich will einfach eine Brise spüren, wie im Sommer
Get rid of all these demons, in my mind
All diese Dämonen in meinem Kopf loswerden
Find a girl that loves, unconditional
Ein Mädchen finden, das bedingungslos liebt
She don't judge, on point, like a decimal
Sie urteilt nicht, ist auf den Punkt, wie ein Dezimal
It's so easy, to reach for another bottle
Es ist so einfach, nach einer weiteren Flasche zu greifen
But so difficult to confront, on your problems
Aber so schwierig, sich seinen Problemen zu stellen
Prob'ly why we run away, but it won't solve 'em
Wahrscheinlich rennen wir deshalb weg, aber es wird sie nicht lösen
The next day, got us fallin', like it's fuckin' autumn
Am nächsten Tag fallen wir, als wäre es verdammter Herbst
I hope you know, ya' not alone on this wicked path
Ich hoffe, du weißt, dass du auf diesem bösen Pfad nicht allein bist
People come and go, and feelings, they just don't last
Menschen kommen und gehen, und Gefühle, sie halten einfach nicht an
Always gonna be a reason, to keep goin'
Es wird immer einen Grund geben, weiterzumachen
Swim good, swim good, Frank Ocean
Schwimm gut, schwimm gut, Frank Ocean
Hard wired, lookin' for a safe haven
Fest verdrahtet, auf der Suche nach einem sicheren Hafen
Might bend, won't break, when these walls caving
Vielleicht verbiege ich mich, aber ich werde nicht brechen, wenn diese Wände einstürzen
I've become so hollow, like a tin-man
Ich bin so hohl geworden, wie ein Blechmann
Contemplating, as I'm starin' at the ceilin' fan
Ich sinniere, während ich den Deckenventilator anstarre
It's my house
Es ist mein Haus
My house
Mein Haus
But these demons keep on talkin' to me
Aber diese Dämonen reden immer weiter mit mir
I need out
Ich muss raus
Right now
Sofort
I know
Ich weiß
That life can be a bitch
Dass das Leben eine Schlampe sein kann
So try'na better myself
Also versuche ich, mich zu bessern
It's my house
Es ist mein Haus
My house
Mein Haus
But these demons keep on talkin' to me
Aber diese Dämonen reden immer weiter mit mir
I need out
Ich muss raus
Right now
Sofort
I know
Ich weiß
That life can be a bitch
Dass das Leben eine Schlampe sein kann
So try'na better myself
Also versuche ich, mich zu bessern
Wanna know what scares me, the most?
Willst du wissen, was mir am meisten Angst macht?
The look of regret, on the people growin' old
Der Blick der Reue auf den Gesichtern alternder Menschen
It motivates me, to push harder, and grow
Es motiviert mich, mich mehr anzustrengen und zu wachsen
At any given point, this life could be gone
In jedem Moment könnte dieses Leben vorbei sein
We self sabotage, shootin' up our cortisol
Wir sabotieren uns selbst, schießen unser Cortisol in die Höhe
Got us anxious, depressed, or we're pissed off
Machen uns ängstlich, depressiv oder wütend
Made it to day six, then got withdrawals
Haben es bis Tag sechs geschafft, dann kommen die Entzugserscheinungen
I'm givin' in, again, I hit another pitfall
Ich gebe wieder nach, ich falle in eine weitere Falle
We all got bad habits, that we need to break
Wir alle haben schlechte Angewohnheiten, die wir brechen müssen
A vicious cycle, at times, that we can't escape
Ein Teufelskreis, dem wir manchmal nicht entkommen können
When in doubt, you should probably just go for it
Wenn du Zweifel hast, solltest du es wahrscheinlich einfach wagen
Born a sinner, so I always pray to my Lord
Als Sünder geboren, also bete ich immer zu meinem Herrn
Ungrateful, never really satisfied
Undankbar, nie wirklich zufrieden
I need to go through bad shit, just to write
Ich muss durch Scheiße gehen, nur um zu schreiben
I'd rather be alone, than to go and socialize
Ich wäre lieber allein, als unter Leute zu gehen
The thought of that, quite scary, like I'm Pennywise
Der Gedanke daran ist ziemlich beängstigend, wie bei Pennywise
Drivin' down the highway, music blarin'
Fahre den Highway entlang, Musik dröhnt
Try'na find my way, but it's not apparent
Versuche meinen Weg zu finden, aber er ist nicht erkennbar
Don't wanna feel right now, think I'm done carin'
Will mich im Moment nicht fühlen, glaube, ich habe keine Lust mehr
Call it selfish, at this point, I'm not sharin'
Nenn es egoistisch, aber im Moment teile ich nicht
Unh, why is this world so cruel?
Unh, warum ist diese Welt so grausam?
Yeah, why was I played like a fool?
Ja, warum wurde ich wie ein Narr zum Narren gehalten?
It'll all make sense, though, eventually
Es wird aber alles irgendwann Sinn ergeben
'Til then, try'na level up, mentally
Bis dahin versuche ich, mich mental weiterzuentwickeln
It's my house
Es ist mein Haus
My house
Mein Haus
But these demons keep on talkin' to me
Aber diese Dämonen reden immer weiter mit mir
I need out
Ich muss raus
Right now
Sofort
I know
Ich weiß
That life can be a bitch
Dass das Leben eine Schlampe sein kann
So try'na better myself
Also versuche ich, mich zu bessern
It's my house
Es ist mein Haus
My house
Mein Haus
But these demons keep on talkin' to me
Aber diese Dämonen reden immer weiter mit mir
I need out
Ich muss raus
Right now
Sofort
I know
Ich weiß
That life can be a bitch
Dass das Leben eine Schlampe sein kann
So try'na better myself
Also versuche ich, mich zu bessern





Writer(s): Greg Macdonald, Alex Nour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.