Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Way Is Up
Der einzige Weg ist nach oben
The
first
day
we
met,
I
sensed
a
connection
Am
ersten
Tag,
als
wir
uns
trafen,
spürte
ich
eine
Verbindung
I
glare
in
my
eyes
looking
at
your
reflection
Ich
starre
in
meine
Augen
und
betrachte
dein
Spiegelbild
Never
thought
I'd
ever
show
this
much
affection
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jemals
so
viel
Zuneigung
zeigen
würde
Your
love
is
spreading
through
my
body
like
an
infection
Deine
Liebe
breitet
sich
in
meinem
Körper
aus
wie
eine
Infektion
Words
can't
describe
what
I'd
do
for
you
Worte
können
nicht
beschreiben,
was
ich
für
dich
tun
würde
I
would
lie
for
you,
I
would
die
for
you
Ich
würde
für
dich
lügen,
ich
würde
für
dich
sterben
I
was
stranded
in
the
cold
then
you
helped
me
through
Ich
war
in
der
Kälte
gestrandet,
dann
hast
du
mir
durchgeholfen
These
demons
in
my
mind
always
changed
my
mood
Diese
Dämonen
in
meinem
Kopf
haben
immer
meine
Stimmung
verändert
Didn't
have
a
stable
home
but
you
let
me
in
Hatte
kein
stabiles
Zuhause,
aber
du
hast
mich
reingelassen
Your
life
even
with
the
dreaded
past
I've
been
Dein
Leben,
auch
mit
der
schrecklichen
Vergangenheit,
die
ich
hatte
One
day
I
wanna
marry
you
and
raise
a
kid
Eines
Tages
möchte
ich
dich
heiraten
und
ein
Kind
großziehen
Simple
kiss
of
your
lips
make
my
heart
all
bend
Ein
einfacher
Kuss
deiner
Lippen
lässt
mein
Herz
höher
schlagen
I
had
to
make
a
choice
it
was
drugs
or
her
Ich
musste
eine
Wahl
treffen,
es
waren
Drogen
oder
sie
Dark
side
of
my
brain
said
don't
put
her
first
Die
dunkle
Seite
meines
Gehirns
sagte,
stell
sie
nicht
an
erste
Stelle
Positivity's
a
monster
the
evil
dispersed
Positivität
ist
ein
Monster,
das
Böse
zerstreut
I'm
ready
for
a
change
alter
ego
immersed
Ich
bin
bereit
für
eine
Veränderung,
mein
Alter
Ego
ist
eingetaucht
I
feel
the
pressure
tighten
in
the
back
of
my
spine
Ich
spüre,
wie
sich
der
Druck
in
meinem
Rücken
verengt
If
loving
you
is
wrong
I
don't
wanna
be
right
Wenn
es
falsch
ist,
dich
zu
lieben,
will
ich
nicht
Recht
haben
Keep
hearing
critics
saying
I
was
stupid
to
try
Ich
höre
immer
wieder
Kritiker
sagen,
ich
sei
dumm,
es
zu
versuchen
But
a
star
needs
all
the
darkness
in
order
to
shine
Aber
ein
Stern
braucht
all
die
Dunkelheit,
um
zu
scheinen
When
I'm
about
to
collapse
she's
my
stabilizer
Wenn
ich
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
stehe,
ist
sie
mein
Stabilisator
Ride
til
we
die
I'm
so
glad
I
found
her
Wir
reiten,
bis
wir
sterben,
ich
bin
so
froh,
dass
ich
sie
gefunden
habe
Loyalty
is
rare
she
my
tranquilizer
Loyalität
ist
selten,
sie
ist
mein
Beruhigungsmittel
Very
sensitive
for
the
one's
around
her
Sehr
sensibel
für
die
Menschen
um
sie
herum
What's
a
movement
when
there
isn't
even
one
to
make?
Was
ist
eine
Bewegung,
wenn
es
nicht
einmal
eine
gibt,
die
man
machen
kann?
What's
a
promise
when
it's
something
I
continue
to
break?
Was
ist
ein
Versprechen,
wenn
es
etwas
ist,
das
ich
immer
wieder
breche?
That
was
then
this
is
now
I'm
still
sticking
with
fate
Das
war
damals,
das
ist
jetzt,
ich
bleibe
immer
noch
beim
Schicksal
Pray
to
God
everyday
for
blessing
my
way
Bete
jeden
Tag
zu
Gott,
dass
er
meinen
Weg
segnet
My
girl
my
world
can't
survive
without
you
Mein
Mädchen,
meine
Welt,
ich
kann
ohne
dich
nicht
überleben
Permanent
forever
like
a
tattoo
Permanent
für
immer,
wie
ein
Tattoo
We
fight
we
hate
we
laugh
we
make
up
Wir
streiten,
wir
hassen,
wir
lachen,
wir
versöhnen
uns
Made
it
out
the
struggle
now
the
only
way
is
up
Haben
es
aus
dem
Kampf
geschafft,
jetzt
ist
der
einzige
Weg
nach
oben
She
keeps
me
eating
healthy
in
the
kitchen
she's
a
beast
Sie
sorgt
dafür,
dass
ich
mich
gesund
ernähre,
in
der
Küche
ist
sie
ein
Biest
Every
night
I
lay
my
head
right
beside
me
when
I
sleep
Jede
Nacht
lege
ich
meinen
Kopf
neben
mich,
wenn
ich
schlafe
You
were
with
me
at
the
bottom
now
the
only
way
is
up
Du
warst
bei
mir
am
Boden,
jetzt
ist
der
einzige
Weg
nach
oben
Wanna
cherish
every
moment
and
don't
ever
let
it
stop
Ich
möchte
jeden
Moment
genießen
und
ihn
niemals
enden
lassen
Life
can
take
you
by
surprise
can't
predict
where
you'll
be
headed
Das
Leben
kann
dich
überraschen,
man
kann
nicht
vorhersagen,
wohin
es
geht
On
the
road
to
Armageddon
only
focus
on
the
presence
Auf
dem
Weg
nach
Armageddon
konzentriere
ich
mich
nur
auf
die
Gegenwart
Time
is
truly
such
an
essence
so
make
sure
that
you
don't
waste
it
Zeit
ist
wirklich
eine
solche
Essenz,
also
sorge
dafür,
dass
du
sie
nicht
verschwendest
Turn
your
dream
into
reality
the
glory
I
can
taste
it
Verwandle
deinen
Traum
in
die
Realität,
ich
kann
den
Ruhm
schmecken
Constantly
at
war
with
the
person
in
the
mirror
Ständig
im
Krieg
mit
der
Person
im
Spiegel
Running
out
of
time
is
the
only
thing
I
fear
Keine
Zeit
mehr
zu
haben,
ist
das
Einzige,
was
ich
fürchte
Blood
pressure
boiling
someone
get
me
out
of
here
Blutdruck
kocht,
jemand
muss
mich
hier
rausholen
It's
a
dark
scary
place
when
Lucifer
appears
Es
ist
ein
dunkler,
beängstigender
Ort,
wenn
Luzifer
erscheint
Despite
of
my
image
you
were
there
by
my
side
Trotz
meines
Images
warst
du
an
meiner
Seite
Didn't
take
me
as
a
gimmick
always
ready
to
ride
Hast
mich
nicht
als
Spielerei
angesehen,
warst
immer
bereit
zu
kämpfen
The
type
to
mind
your
business
I
can
see
them
starry
eyes
Der
Typ,
der
sich
um
seine
eigenen
Angelegenheiten
kümmert,
ich
kann
diese
sternenklaren
Augen
sehen
Don't
take
anything
for
granted
just
follow
your
pride
Nimm
nichts
als
selbstverständlich
hin,
folge
einfach
deinem
Stolz
Felt
a
knife
in
my
back
every
time
I
lied
Ich
spürte
ein
Messer
in
meinem
Rücken,
jedes
Mal,
wenn
ich
log
My
pen
bleeds
the
truth
with
every
sentence
Meine
Feder
blutet
die
Wahrheit
mit
jedem
Satz
We
looking
like
94
Bonnie
and
Clyde
Wir
sehen
aus
wie
Bonnie
und
Clyde
von
94
Won't
conduct
to
no
scandal
like
Hilary
Clinton
Ich
werde
mich
keinem
Skandal
hingeben
wie
Hilary
Clinton
Only
views
they'll
receive
is
an
album
by
Drake
Die
einzigen
Ansichten,
die
sie
erhalten,
sind
ein
Album
von
Drake
They
ain't
walked
in
our
shoes
or
exhibit
the
pain
Sie
sind
nicht
in
unseren
Schuhen
gelaufen
oder
haben
den
Schmerz
gezeigt
Walk
a
mile
in
my
chucks
bet
you
turning
away
Geh
eine
Meile
in
meinen
Chucks,
ich
wette,
du
drehst
dich
weg
When
it
rained
it
would
pour
but
girl
you
remained
Wenn
es
regnete,
schüttete
es,
aber
Mädchen,
du
bist
geblieben
I
was
broke
in
the
gutter
not
a
cent
to
my
name
Ich
war
pleite
in
der
Gosse,
hatte
keinen
Cent
A
bad
reputation
and
a
whole
lot
of
shame
Einen
schlechten
Ruf
und
eine
ganze
Menge
Schande
Your
smile's
irresistible
you
answered
my
prayers
Dein
Lächeln
ist
unwiderstehlich,
du
hast
meine
Gebete
erhört
Through
the
thick
and
the
thin
never
showing
despair
Durch
dick
und
dünn,
ohne
jemals
Verzweiflung
zu
zeigen
We're
about
to
take
charge
you're
my
number
1
Wir
sind
dabei,
die
Führung
zu
übernehmen,
du
bist
meine
Nummer
1
I'm
sorry
for
my
actions
the
stupid
shit
I've
done
Es
tut
mir
leid
für
meine
Taten,
den
dummen
Mist,
den
ich
getan
habe
Hoping
you
forgive
me
and
together
we
move
on
Ich
hoffe,
du
vergibst
mir
und
wir
machen
gemeinsam
weiter
We
have
come
too
far
from
our
battles
overcome
Wir
sind
zu
weit
gekommen,
von
unseren
Kämpfen,
die
wir
überwunden
haben
Persistent
on
a
mission
plus
I
always
had
a
vision
Beharrlich
auf
einer
Mission,
außerdem
hatte
ich
immer
eine
Vision
Following
my
heart
cause
it
was
my
intuition
Ich
folgte
meinem
Herzen,
denn
es
war
meine
Intuition
Confidence
has
risen
like
a
drug
I
am
addicted
Das
Selbstvertrauen
ist
gestiegen,
wie
eine
Droge
bin
ich
süchtig
Cause
without
you
I
am
nothing
I
can't
even
stand
to
mention
Denn
ohne
dich
bin
ich
nichts,
ich
kann
es
nicht
einmal
ertragen,
es
zu
erwähnen
My
girl
my
world
can't
survive
without
you
Mein
Mädchen,
meine
Welt,
ich
kann
ohne
dich
nicht
überleben
Permanent
forever
like
a
tattoo
Permanent
für
immer,
wie
ein
Tattoo
We
fight
we
hate
we
laugh
we
make
up
Wir
streiten,
wir
hassen,
wir
lachen,
wir
versöhnen
uns
Made
it
out
the
struggle
now
the
only
way
is
up
Haben
es
aus
dem
Kampf
geschafft,
jetzt
ist
der
einzige
Weg
nach
oben
She
keeps
me
eating
healthy
in
the
kitchen
she's
a
beast
Sie
sorgt
dafür,
dass
ich
mich
gesund
ernähre,
in
der
Küche
ist
sie
ein
Biest
Every
night
I
lay
my
head
right
beside
me
when
I
sleep
Jede
Nacht
lege
ich
meinen
Kopf
neben
mich,
wenn
ich
schlafe
You
were
with
me
at
the
bottom
now
the
only
way
is
up
Du
warst
bei
mir
am
Boden,
jetzt
ist
der
einzige
Weg
nach
oben
Wanna
cherish
every
moment
and
don't
ever
let
it
stop
Ich
möchte
jeden
Moment
genießen
und
ihn
niemals
enden
lassen
Life
can
take
you
by
surprise
can't
predict
where
you'll
be
headed
Das
Leben
kann
dich
überraschen,
man
kann
nicht
vorhersagen,
wohin
es
geht
On
the
road
to
Armageddon
only
focus
on
the
presence
Auf
dem
Weg
nach
Armageddon
konzentriere
ich
mich
nur
auf
die
Gegenwart
Time
is
truly
such
an
essence
so
make
sure
that
you
don't
waste
it
Zeit
ist
wirklich
eine
solche
Essenz,
also
sorge
dafür,
dass
du
sie
nicht
verschwendest
Turn
your
dream
into
reality
the
glory
I
can
taste
it
Verwandle
deinen
Traum
in
die
Realität,
ich
kann
den
Ruhm
schmecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.