Problematic - You're Not Sorry Bitch - traduction des paroles en allemand

You're Not Sorry Bitch - Problematictraduction en allemand




You're Not Sorry Bitch
Du bist nicht entschuldigt, Schlampe
If you don't wanna say you're sorry
Wenn du dich nicht entschuldigen willst,
I don't wanna see you, sorry
will ich dich nicht sehen, entschuldige
Don't want you to say you love me
Ich will nicht, dass du sagst, du liebst mich,
If you don't
wenn du es nicht tust
Please, don't come around me, baby
Bitte, komm mir nicht nahe, Baby
I don't wanna see you, lately
Ich will dich in letzter Zeit nicht sehen
Even if I said Im sorry
Auch wenn ich mich entschuldige,
You won't
wirst du es nicht tun
You say you love me, but we both know that that isn't true
Du sagst, du liebst mich, aber wir beide wissen, dass das nicht stimmt
Lets cut the crap, you find excuses, guess I should'a knew
Hör auf mit dem Mist, du findest Ausreden, ich hätte es wissen müssen
I wasted all my precious time, was not enough for you
Ich habe meine kostbare Zeit verschwendet, es war nicht genug für dich
You playin' games, not a single thanks, from what I do
Du spielst Spielchen, kein einziges Danke, für das, was ich tue
I must admit that I was blinded by your fuckin' beauty
Ich muss zugeben, dass ich von deiner verdammten Schönheit geblendet war
We get into it, then we screwin', this shit like a movie
Wir streiten uns, dann vögeln wir, das ist wie im Film
We fight, we break up, then we make up, what the hell we doin'?
Wir streiten, wir trennen uns, dann versöhnen wir uns, was zum Teufel machen wir?
Its always gotta be my fault, I'm to blame, I knew it
Es ist immer meine Schuld, ich bin schuld, ich wusste es
There's no mistake that you can make, you will not say you're sorry
Du kannst keinen Fehler machen, du wirst dich nicht entschuldigen
And, how come every time I ask a question, you'll ignore it?
Und warum ignorierst du es jedes Mal, wenn ich eine Frage stelle?
If I'm the fire, then you're the gasoline, so light the match
Wenn ich das Feuer bin, dann bist du das Benzin, also zünde das Streichholz an
This toxic love has always got one of us runnin' back
Diese toxische Liebe bringt immer einen von uns dazu, zurückzukommen
I'll be the one to fix your problems, you won't help with mine
Ich werde derjenige sein, der deine Probleme löst, du wirst mir bei meinen nicht helfen
You selfish bitch, you make me sick, you went and crossed the line
Du egoistische Schlampe, du machst mich krank, du bist zu weit gegangen
I've heard it all before, so don't you try and cover up
Ich habe das alles schon gehört, also versuch nicht, es zu vertuschen
The pain's unbearable, the love we had is gone to dust
Der Schmerz ist unerträglich, die Liebe, die wir hatten, ist zu Staub zerfallen
If you don't wanna say you're sorry
Wenn du dich nicht entschuldigen willst
I don't wanna see you, sorry
will ich dich nicht sehen, entschuldige
Don't want you to say you love me
Ich will nicht, dass du sagst, du liebst mich,
If you don't
wenn du es nicht tust
Please, don't come around me, baby
Bitte, komm mir nicht nahe, Baby
I don't wanna see you, lately
Ich will dich in letzter Zeit nicht sehen
Even if I said I'm sorry
Auch wenn ich "Entschuldigung" sage
You won't
Du wirst es nicht
Yuh
Ja
You're not sorry, bitch
Du entschuldigst dich nicht, Schlampe
He fucked you
Er hat dich gefickt
You got pregnant
Du wurdest schwanger
Now, you're fucked
Jetzt bist du gefickt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.