Paroles et traduction Procol Harum - A Souvenir of London (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Souvenir of London (Remastered)
Сувенир из Лондона (Ремастированная версия)
Bought
a
souvenir
in
London
Купил
я
сувенир
в
Лондоне,
Got
to
hide
it
from
my
mom
Спрятать
надо
от
мамы.
Can't
declare
it
at
the
Customs
На
таможне
не
задекларировать,
But
I'll
have
to
take
it
home
Но
домой
мне
его
везти.
Tried
to
keep
it
confidential
Хотел
сохранить
все
в
тайне,
But
the
news
is
leaking
out
Но
новости
просочились.
Got
a
souvenir
in
London
Есть
у
меня
сувенир
из
Лондона,
There's
a
lot
of
it
about
Таких
много
здесь
бродит.
Yes,
I
found
a
bit
of
London
Да,
нашел
я
кусочек
Лондона,
I'd
like
to
lose
it
quick
Хотел
бы
побыстрее
его
потерять.
Got
to
show
it
to
my
doctor
Надо
врачу
его
показать,
'Cause
it
isn't
going
to
shrink
Ведь
он
не
собирается
уменьшаться.
Want
to
keep
it
confidential
Хотел
сохранить
все
в
тайне,
But
the
truth
is
leaking
out
Но
правда
просачивается
наружу.
Got
a
souvenir
in
London
Есть
у
меня
сувенир
из
Лондона,
There's
a
lot
of
it
about
Таких
много
здесь
бродит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REID KEITH, BROOKER GARY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.