Paroles et traduction Procol Harum - Souvenir in London
Bought
a
souvenir
in
London
Купил
сувенир
в
Лондоне.
Got
to
hide
it
from
my
mom
Надо
спрятать
это
от
мамы.
Can't
declare
it
at
the
Customs
Не
могу
задекларировать
его
на
таможне
But
I'll
have
to
take
it
home
Но
мне
придется
забрать
его
домой.
Tried
to
keep
it
confidential
Я
пытался
сохранить
это
в
тайне.
But
the
news
is
leaking
out
Но
Новости
просачиваются
наружу.
Got
a
souvenir
in
London
Купил
сувенир
в
Лондоне.
There's
a
lot
of
it
about
В
этом
много
всего.
Yes,
I
found
a
bit
of
London
Да,
я
нашел
кусочек
Лондона.
I'd
like
to
lose
it
quick
Я
бы
хотел
поскорее
все
потерять.
Got
to
show
it
to
my
doctor
Я
должен
показать
его
своему
врачу.
'Cause
it
isn't
going
to
shrink
Потому
что
она
не
собирается
уменьшаться.
Want
to
keep
it
confidential
Хотите
сохранить
это
в
тайне
But
the
truth
is
leaking
out
Но
правда
просачивается
наружу.
Got
a
souvenir
in
London
Купил
сувенир
в
Лондоне.
There's
a
lot
of
it
about
В
этом
много
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.