Procol Harum - An Old English Dream (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Procol Harum - An Old English Dream (Live)




An Old English Dream (Live)
Старинный английский сон (концертная запись)
They say this fair city has ten thousand souls
Говорят, милая, в этом славном городе десять тысяч душ,
Some live in mansions
Кто-то живет в особняках,
And some live in holes
А кто-то в норах.
Some eat from silver
Кто-то ест из серебра,
And some eat from gold
А кто-то из золота,
Some sift through garbage
Кто-то роется в мусоре
And sleep in the cold
И спит на морозе.
I saw a great highway that stretched to the stars
Я видел большое шоссе, что тянется к звездам,
I saw a deep river all choked up with cars
Я видел глубокую реку, забитую машинами.
A babe in a cradle and a cat with the cream
Младенец в колыбели и кот у сливок,
An old English church yard and an old English dream
Старый английский погост и старый английский сон.
Once we had a country
Когда-то у нас была страна,
And thought it so fair
И мы считали ее прекрасной.
If you look through the mirror
Если ты посмотришь в зеркало,
You can still find it there
Ты все еще сможешь найти ее там.
But now our great country
Но теперь наша великая страна
Is broken and torn
Разбита и разорвана,
And all of its promise
И все ее обещания
And liberties worn
И свободы истерты.
I saw a great highway that stretched to the stars
Я видел большое шоссе, что тянется к звездам,
I saw a deep river all choked up with cars
Я видел глубокую реку, забитую машинами.
A babe in a cradle and a cat with the cream
Младенец в колыбели и кот у сливок,
An old English church yard and an old English dream
Старый английский погост и старый английский сон.
I saw a great plain in winter
Я видел великую равнину зимой,
All covered in snow
Всю покрытую снегом,
Ten thousand soldiers
Десять тысяч солдат,
That marched to and fro
Которые маршировали взад и вперед.
I saw a broken down building
Я видел разрушенное здание
With ten thousand doors
С десятью тысячами дверей,
But none of them open
Но ни одна из них не открыта
And none of them yours
И ни одна из них не твоя.
I saw a great highway that stretched to the stars
Я видел большое шоссе, что тянется к звездам,
I saw a deep river all choked up with cars
Я видел глубокую реку, забитую машинами.
A babe in a cradle and a cat with the cream
Младенец в колыбели и кот у сливок,
An old English church yard and an old English dream
Старый английский погост и старый английский сон.





Writer(s): GARY BOOKER, KEITH REID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.