Procol Harum - Boredom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Procol Harum - Boredom




Some say they will and some say they won't
Кто-то говорит, что будет, а кто-то-нет.
Some say they do and some say they don't
Некоторые говорят, что они делают, а некоторые говорят, что нет.
Some say they shall and some say they shan't
Одни говорят, что должны, а другие - нет.
Some say they can and some say they can't (Alright)
Некоторые говорят, что могут, а некоторые говорят, что не могут (хорошо).
All in all, it's all the same
В общем, все одно и то же,
But call me if there's any change
но позвони мне, если что-то изменится.
Some say there's nothing and some say there's lots
Некоторые говорят, что ничего нет, а некоторые говорят, что есть много.
Some say they've started while some say they've stopped
Кто-то говорит, что они начали, а кто-то говорит, что они остановились.
Some say they're going and some say they've been
Кто-то говорит, что они идут, а кто-то говорит, что они были.
Yes, some say they're looking and some say they've seen (Oh, yes)
Да, некоторые говорят, что они смотрят, а некоторые говорят, что видели (О, да).
All in all, it's all the same
В общем, все одно и то же,
But call me if there's any change
но позвони мне, если что-то изменится.





Writer(s): M. Fisher, G. Brooker, K. Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.