Procol Harum - Can't Say That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Procol Harum - Can't Say That




I am your friendly manager
Я твой дружелюбный менеджер.
So please don't put me down
Так что, пожалуйста, не подавляй меня,
Just treat me with respect
просто относись ко мне с уважением.
Or I'll run you out of town
Или я увезу тебя из города.
You are my willing servant
Ты-мой покорный слуга.
Don't get beyond your place
Не выходи за пределы своего места.
Or I will lay my rod on you
Или я положу свой жезл на тебя.
And crack you round the face
И раскрою тебе лицо.
I am your gentle caretaker
Я твой нежный смотритель.
I nurture you with balm
Я лелею тебя бальзамом.
But if you swear before my eyes
Но если ты поклянешься перед моими глазами ...
I'll break both of your arms
Я сломаю тебе обе руки.
You are my faithful follower
Ты мой верный последователь.
You've got to prove your worth
Ты должен доказать свою ценность.
Or I will take back all my love
Или я заберу обратно всю свою любовь.
Put you in the earth
Положу тебя на землю.
Don't lay that one down on me
Не сваливай это на меня.
Or you won't make it
Или ты не справишься.
For Pete's sake, I won't take it
Ради всего святого, я не приму это.
You can't say that in front of me
Ты не можешь говорить это передо мной.
And make my name a mockery
И сделать мое имя посмешищем.
I am your kindly patriarch
Я ваш добрый патриарх.
You never had a Ma
У тебя никогда не было мамы.
These miracles are writ in stone
Эти чудеса написаны на камне.
You need not question far
Тебе не нужно далеко сомневаться.
You are my darling devotee
Ты мой дорогой преданный.
I treat you like my own
Я обращаюсь с тобой, как со своим.
Before you screw with my name
Прежде, чем ты испортишь мое имя.
I'll make you weep and moan
Я заставлю тебя плакать и стонать.
Don't lay that one down on me
Не сваливай это на меня.
Unless you mean it
Если только ты не хочешь этого.
You respect my dignity
Ты уважаешь мое достоинство.
Or you won't make it
Или ты не справишься.
For God's sake, I won't take it
Ради Бога, я не приму этого.
You can't say that in front of me
Ты не можешь говорить это передо мной.
And make my name a mockery
И сделать мое имя посмешищем.
I am your great encourager
Я твой великий вдохновитель.
Always cheer you on
Всегда подбадриваю тебя.
If you blaspheme about my schemes
Если ты богохульствуешь по поводу моих планов.
I'll make sure that you're gone
Я прослежу, чтобы ты ушла.
Cause you are way below me
Потому что ты ниже меня.
Don't you ever forget
Никогда не забывай ...
I made you what you are
Я сделал тебя такой, какая ты есть.
Since the day we met
С того дня, как мы встретились.
Don't lay that one down on me
Не сваливай это на меня.
Unless you mean it
Если только ты не хочешь этого.
You respect my dignity
Ты уважаешь мое достоинство.
Or you won't make it
Или ты не справишься.
For Pete's sake, I won't take it
Ради всего святого, я не приму это.
Can't say that in front of me
Не могу сказать это передо мной.
Make my name a mockery
Сделай мое имя посмешищем.





Writer(s): Peter Brown, Geoffrey Dunn, Gary Brooker, Jonathan Phillips Gorse, Geoffrey Whitehorn, Matthew Pegg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.