Procol Harum - Conquistador - traduction des paroles en russe

Conquistador - Procol Harumtraduction en russe




Conquistador
Покоритель
Conquistador your stallion stands in need of company
Покоритель, твой скакун нуждается в компании, дорогая
And like some angel's hallowed brow you reek of purity
И словно лик святого ангела, ты источаешь чистоту
I see your armour-plated breast has long since lost its sheen
Я вижу, броня, покрывавшая твою грудь, давно потеряла блеск
And in your death mask face there are no signs which can be seen
И в твоем лице, как маска смерти, нет признаков, что можно разглядеть
Though I hoped for something to find
Хотя я надеялся что-нибудь найти,
I could see no maze to unwind
Я не смог увидеть лабиринта, чтобы распутать его нить.
Conquistador, a vulture sits upon your silver shield
Покоритель, на твоем серебряном щите сидит гриф,
And in your rusty scabbard now the sand has taken seed
И в твоих ржавых ножнах теперь песок прорастил ростки
I know your jewel-encrusted blade has not been plundered still
Я знаю, твой усыпанный драгоценностями клинок до сих пор не ограбили,
Sea has washed across your face
Море омыло твое лицо,
And taken of its fill
И насытилось им сполна.
And though I hoped for, something to find
И хотя я надеялся что-нибудь найти,
I could see no maze to unwind
Я не смог увидеть лабиринта, чтобы распутать его нить.
Conquistador, there is no time
Покоритель, времени нет,
I must pay my respects
Я должен отдать тебе дань уважения.
And though I came to jeer at you, I leave now with regrets
И хотя я пришел, чтобы высмеять тебя, я ухожу с сожалением,
And as the gloom begins to fall
И когда начинает сгущаться мрак,
I see there is no, only all
Я вижу, что нет ничего, кроме всего сущего.
I know you came with sword held high
Я знаю, ты пришел с мечом в руке,
You did not conquer, only die
Ты не покорил, а лишь умер в бою.
Though I hoped for, something to find
Хотя я надеялся что-нибудь найти,
I could see no maze to unwind
Я не смог увидеть лабиринта, чтобы распутать его нить.
And though I hoped for, something to find
И хотя я надеялся что-нибудь найти,
I could see no maze to unwind
Я не смог увидеть лабиринта, чтобы распутать его нить.
And though I hoped for, something to find
И хотя я надеялся что-нибудь найти,
I could see no maze to unwind
Я не смог увидеть лабиринта, чтобы распутать его нить.





Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.