Paroles et traduction Procol Harum - JUICY JOHN PINK (LIVE IN THE USA, APRIL 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUICY JOHN PINK (LIVE IN THE USA, APRIL 1969)
СОЧНЫЙ ДЖОН ПИНК (ЖИВОЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ В США, АПРЕЛЬ 1969)
Well
I
opened
my
eyes
this
morning,
Ну,
я
открыл
глаза
сегодня
утром,
I
wasn′t
at
home
in
bed
Я
не
был
дома
в
постели,
There
were
four
angels
standin'
′round
me
Четыре
ангела
стояли
вокруг
меня,
I
thought
I
must
be
dead
Я
подумал,
что,
должно
быть,
умер.
Yeah
I
opened
my
eyes
this
mornin'
Да,
я
открыл
глаза
этим
утром,
Thought
I
must
be
dead
Подумал,
что,
должно
быть,
умер,
There
were
four
angels
standin'
′round
me
Четыре
ангела
стояли
вокруг
меня,
And
the
room
was
beaded
red
И
комната
была
багровой.
Won′t
you
have
mercy
Неужели
ты
не
смилостивишься
On
your
wicked
son?
Над
своим
грешным
сыном?
Take
me
up
to
heaven,
Забери
меня
на
небеса,
Or
hell
where
I
belong
Или
в
ад,
где
мне
место.
Well
the
sky
began
to
tremble
Небо
начало
дрожать,
The
rain
began
to
fall
Дождь
начал
падать,
Four
angels
standin'
′round
me
Четыре
ангела
стояли
вокруг
меня,
And
it
weren't
no
social
call
И
это
был
не
дружеский
визит.
Yeah,
the
sky
began
to
tremble
Да,
небо
начало
дрожать,
The
rain
began
to
fall
Дождь
начал
падать,
Got
down
on
my
knees
prayin′
Lord
Я
встал
на
колени,
молясь
Господу,
But
it
didn't
do
no
good
at
all
Но
это
совсем
не
помогло.
Won′t
you
have
mercy
Неужели
ты
не
смилостивишься
On
your
wicked
son?
Над
своим
грешным
сыном?
Take
me
up
to
heaven,
Забери
меня
на
небеса,
Or
hell
where
I
belong
Или
в
ад,
где
мне
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Reid, R. Trower
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.