Paroles et traduction Procol Harum - JUICY JOHN PINK (LIVE IN THE USA, APRIL 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
opened
my
eyes
this
morning,
Что
ж,
сегодня
утром
я
открыл
глаза.
I
wasn′t
at
home
in
bed
Меня
не
было
дома
в
постели.
There
were
four
angels
standin'
′round
me
Вокруг
меня
стояли
четыре
ангела.
I
thought
I
must
be
dead
Я
думал,
что
я,
должно
быть,
мертв.
Yeah
I
opened
my
eyes
this
mornin'
Да,
этим
утром
я
открыл
глаза.
Thought
I
must
be
dead
Думал,
что
я,
должно
быть,
мертв.
There
were
four
angels
standin'
′round
me
Вокруг
меня
стояли
четыре
ангела.
And
the
room
was
beaded
red
И
комната
была
украшена
красным
бисером.
Won′t
you
have
mercy
Неужели
ты
не
смилостивишься
On
your
wicked
son?
О
своем
грешном
сыне?
Take
me
up
to
heaven,
Забери
меня
на
небеса
Or
hell
where
I
belong
Или
в
ад,
где
мое
место.
Well
the
sky
began
to
tremble
Небо
начало
дрожать.
The
rain
began
to
fall
Начался
дождь.
Four
angels
standin'
′round
me
Четыре
ангела
стоят
вокруг
меня.
And
it
weren't
no
social
call
И
это
был
не
светский
визит.
Yeah,
the
sky
began
to
tremble
Да,
небо
начало
дрожать.
The
rain
began
to
fall
Начался
дождь.
Got
down
on
my
knees
prayin′
Lord
Встал
на
колени,
молясь
Господу.
But
it
didn't
do
no
good
at
all
Но
это
не
принесло
никакой
пользы.
Won′t
you
have
mercy
Неужели
ты
не
смилостивишься
On
your
wicked
son?
О
своем
грешном
сыне?
Take
me
up
to
heaven,
Забери
меня
на
небеса
Or
hell
where
I
belong
Или
в
ад,
где
мое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Reid, R. Trower
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.