Procol Harum - SUNDAY MORNING [RADIO EDIT] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Procol Harum - SUNDAY MORNING [RADIO EDIT]




SUNDAY MORNING [RADIO EDIT]
ВОСКРЕСНОЕ УТРО [РАДИОВЕРСИЯ]
When I leave work every Friday
Когда я ухожу с работы каждую пятницу,
Try to play as hard as I can
Стараюсь отрываться на полную катушку,
Exploring all the different shades of living
Исследуя все оттенки жизни,
'Cos I'm that kind of man
Ведь я такой мужчина.
I think of all the hard hours
Я думаю о всех тяжёлых часах,
So many closed doors
О стольких закрытых дверях,
So when it's time for my sunshine
Поэтому, когда приходит время моего солнца,
Can't help wanting more and more
Я не могу не хотеть всё больше и больше.
Sunday morning, Sunday morning
Воскресное утро, воскресное утро,
Don't have time to take no rest
У меня нет времени на отдых,
'Cos every minute's more holy to me
Ведь каждая минута для меня священна,
It makes me feel so free
Она дарит мне чувство свободы.
Sometimes the wild nights go rolling
Иногда безумные ночи продолжаются
On into next day's sun
До солнца следующего дня,
Always smile when my head hits the pillow
Я всегда улыбаюсь, когда моя голова касается подушки,
'Bout the time the trains start to run
Примерно в то время, когда начинают ходить поезда.
I think of all the grey seas
Я думаю о всех серых морях,
So many lost shores
О стольких потерянных берегах,
So when it's time for my sunshine
Поэтому, когда приходит время моего солнца,
I can't help wanting more and more
Я не могу не хотеть всё больше и больше.
Sunday morning, Sunday morning
Воскресное утро, воскресное утро,
Don't have time to take no rest
У меня нет времени на отдых,
'Cos every minute's more holy to me
Ведь каждая минута для меня священна,
It always makes me feel so free
Она всегда дарит мне чувство свободы.
That's more holy to me
Это для меня священно,
Sunday morning I'm so free
Воскресным утром я так свободен.





Writer(s): Dwight Liles, Scott Wesley Brown, Niles Borop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.