Procol Harum - Shadow Boxed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Procol Harum - Shadow Boxed




Shadow Boxed
В клетке теней
I′ve been body swerved, close observed
Меня обвели вокруг пальца, пристально наблюдали,
Down the well, kiss and tell
Сплетничали за спиной, раскрывали все секреты.
I've been lost and found, underground
Меня теряли и находили, я был в подполье,
As good as gold, overload
На вес золота, перегруженный.
I′ve been crazy glued, baby blued
Меня словно клеем приклеили, довел до грусти,
Off the wall, too close to call
С ума сводил, на грани фола.
I've been Chinese rocks
Я был китайской пыткой,
I've been shadow-boxed
Я был в клетке теней.
I′ve been squeezed and stroked, okey-doked
Меня тискали и гладили, водили за нос,
Gone and went, heaven sent
Уходил и возвращался, посланник небес.
I′ve been fluffed and fussed, cuffed and cussed
Меня баловали и лелеяли, ругали и проклинали,
Show of hands, shadow lands
Поднятие рук, земли теней.
I've been down to the wire, house on fire
Я был на волоске, дом в огне,
Reconditioned, under suspicion
Восстановленный, под подозрением.
I′ve been Chinese rocks
Я был китайской пыткой,
I've been shadow-boxed
Я был в клетке теней.
I′ve been Chinese rocks
Я был китайской пыткой,
I've been shadow-boxed
Я был в клетке теней.
I′ve been Instant Karma, Dalai Lama
Я был Мгновенной Кармой, Далай-ламой,
Living proof, and cosmic truth
Живым доказательством и космической истиной.
I've been powder-kegged, heavy lead
Я был пороховой бочкой, тяжелым грузом,
Out of bounds, what's that sound
Вне границ, что это за звук?
I′ve been down to the wire, house on fire
Я был на волоске, дом в огне,
Reconditioned, under suspicion
Восстановленный, под подозрением.
I′ve been lost and found, underground
Меня теряли и находили, я был в подполье,
As good as gold, overload
На вес золота, перегруженный.
I've been crazy glued, baby blued
Меня словно клеем приклеили, довел до грусти,
A bit off the wall, too close to call
Немного с ума сводил, на грани фола.
I′ve been Chinese rocks
Я был китайской пыткой,
I've been shadow-boxed
Я был в клетке теней.
I′ve been Chinese rocks
Я был китайской пыткой,
I've been shadow-boxed
Я был в клетке теней.
I′ve been fluffed and fussed, cuffed and cussed
Меня баловали и лелеяли, ругали и проклинали,
Show of hands, shadow lands
Поднятие рук, земли теней.
I've been squeezed and stroked, okey-doked
Меня тискали и гладили, водили за нос,
Gone and went, heaven sent
Уходил и возвращался, посланник небес.
I've been crazy glued, baby blued
Меня словно клеем приклеили, довел до грусти,
Off the wall, too close to call
С ума сводил, на грани фола.
I′ve been Chinese rocked
Меня доводили до белого каления,
I′ve been shadow-boxed
Я был в клетке теней.
I've been the Chinese rocks
Я был настоящей китайской пыткой,
I′ve been shadow-boxed
Я был в клетке теней.
I've been the Chinese rocks
Я был настоящей китайской пыткой,
I′ve been shadow-boxed
Я был в клетке теней.
I've been the Chinese rocks
Я был настоящей китайской пыткой,
I′ve been shadow-boxed
Я был в клетке теней.





Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.