Paroles et traduction Procol Harum - This World Is Rich (For Stephen Maboe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This World Is Rich (For Stephen Maboe)
Этот мир богат (Для Стивена Мабоэ)
This
world
is
rich,
but
it
is
not
mine
Этот
мир
богат,
но
он
не
мой,
Where
I
live,
hungry
children
are
crying
Там,
где
я
живу,
плачут
голодные
дети.
I
am
not
angry,
at
my
own
condition
Я
не
злюсь
на
свою
судьбу,
I
just
want
people
to
know
my
position
Я
просто
хочу,
чтобы
люди
знали
мое
положение.
This
world
is
rich,
but
it
is
not
mine
Этот
мир
богат,
но
он
не
мой,
My
people
are
starving,
that
must
be
a
crime
Мой
народ
голодает,
это
должно
быть
преступлением.
When
some
have
so
much,
and
some
have
so
little
Когда
у
одних
так
много,
а
у
других
так
мало,
There
must
be
a
place,
we
can
meet
in
the
middle
Должно
быть
место,
где
мы
можем
встретиться
посередине.
This
world
is
rich,
but
it
is
not
mine
Этот
мир
богат,
но
он
не
мой,
This
world
is
rich,
but
it
is
not
mine
Этот
мир
богат,
но
он
не
мой,
Our
water
is
poisoned,
poverty's
intense
Наша
вода
отравлена,
нищета
ужасна.
We
cry
inequality,
they
just
build
a
fence
Мы
кричим
о
неравенстве,
они
просто
строят
забор.
We
don't
even
own,
the
ditch
where
we're
dying
Мы
даже
не
владеем
канавой,
в
которой
умираем.
This
world
is
rich,
but
it
is
not
mine
Этот
мир
богат,
но
он
не
мой,
This
world
is
rich,
but
it
is
not
right
Этот
мир
богат,
но
это
неправильно.
We're
asking
for
help,
before
we
run
out
of
time
Мы
просим
о
помощи,
пока
не
стало
слишком
поздно.
We
can't
live
on
talk,
we
just
need
a
hand
Мы
не
можем
жить
разговорами,
нам
просто
нужна
рука
помощи.
We'll
walk
from
the
slums,
to
the
promised
land
Мы
выйдем
из
трущоб
в
землю
обетованную.
This
world
is
rich,
but
it
is
not
mine
Этот
мир
богат,
но
он
не
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooker Gary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.