Paroles et traduction Procol Harum - Whisky Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisky Train
Виски-экспресс
Ain't
gonna
ride
that
whisky
train
Не
сяду
я
на
виски-экспресс,
Ain't
gonna
burn
up
no
more
flame
Не
буду
больше
жечь
себя
огнем,
Throw
away
my
bottle
down
the
drain
Вылью
бутылку
в
сточный
водоём,
Ain't
gonna
ride
that
whisky
train
Не
сяду
я
на
виски-экспресс.
To
think
that
I
could
be
so
wrong
Подумать
только,
как
я
мог
так
пасть,
To
be
so
sick
and
still
go
on
Быть
настолько
больным
и
продолжать,
The
way
I
drink,
it's
been
too
long
Так
долго
пить,
пора
уж
прекращать,
Don't
see
much
point
in
carrying
on
Не
вижу
смысла
больше
так
страдать.
I'm
gonna
lose
these
drinking
blues
Я
избавлюсь
от
этой
пьяной
грусти,
I'm
gonna
find
a
girl
to
make
me
choose
Найду
девчонку,
что
меня
отпустит,
Between
lovin'
her
and
drinking
booze
И
заставит
выбрать
между
ней
и
хмелем,
I'm
gonna
lose
these
drinking
blues
Я
избавлюсь
от
этой
пьяной
грусти.
Ain't
gonna
ride
that
whisky
train
Не
сяду
я
на
виски-экспресс,
I'm
tired
of
burning
in
the
flame
Устал
я
гореть
в
этом
огне,
Throw
away
my
bottle
down
the
drain
Вылью
бутылку
в
сточный
водоём,
Ain't
gonna
ride
that
whisky
train
Не
сяду
я
на
виски-экспресс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Trower, Keith Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.