Procol Harum - Wreck of the Hesperus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Procol Harum - Wreck of the Hesperus




We'll hoist a hand, becalmed upon a troubled sea
Мы поднимем руку, став на беспокойное море.
"Make haste to your funeral", cries the Valkyrie
"Поспеши на похороны", - плачет Валькирия.
We'll hoist a hand or drown amidst this stormy sea
Мы поднимем руку или утонем в этом штормовом море.
"Here lies a coffin", cries the cemetery, it calls to me
"Здесь лежит гроб", плачет кладбище, оно зовет меня
And all for nothing, quite in vain was hope forever tossed
И все напрасно, совершенно напрасно была брошена Надежда навсегда.
No thoughts explained, no moments gained, all hope forever lost
Никаких мыслей, никаких мгновений, вся надежда потеряна навсегда.
One moment's space, one moment's final fall from grace
Одно мгновение-пространство, одно мгновение-последнее падение от благодати.
Burnt by fire, blind in sight, lost in ire
Сгоревший от огня, слепой в поле зрения, потерянный в гневе.
We'll hoist a hand, becalmed upon a troubled sea
Мы поднимем руку, став на беспокойное море.
I fear a mighty wave is threatening me
Я боюсь, что могучая волна угрожает мне.
We'll hoist a hand or drown amidst this stormy sea
Мы поднимем руку или утонем в этом штормовом море.
"Come, follow after", cry the humble, "You will surely see"
"Приди, следуй за", - кричат смиренные, - "ты обязательно увидишь".
But still for nothing, quite in vain was hope forever tossed
Но все же напрасно, совершенно напрасно была брошена Надежда навсегда.
No moments gained, no thoughts explained, all hope forever lost
Ни мгновений, ни мыслей, ни надежд, навсегда потерянных.
One moment's space, one moment's final fall from grace
Одно мгновение-пространство, одно мгновение-последнее падение от благодати.
Burnt by fire, blind in sight, lost in ire
Сгоревший от огня, слепой в поле зрения, потерянный в гневе.





Writer(s): M. Fisher, K. Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.