Paroles et traduction Procol Harum - (You Can't) Turn Back the Page - Live in Italy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You Can't) Turn Back the Page - Live in Italy
(Ты не можешь) Перевернуть страницу - Живое выступление в Италии
The
night
surrounds
me
Ночь
окружает
меня,
I
can′t
turn
back
the
hands
of
time
Я
не
могу
повернуть
время
вспять.
When
I
look
around
me
Когда
я
оглядываюсь
вокруг,
My
thoughts
are
of
the
lonely
kind
Мои
мысли
полны
одиночества.
Such
a
game
of
high
stakes
Такая
игра
с
высокими
ставками,
We
gambled
and
then
we
lost
Мы
играли,
а
потом
проиграли.
We
were
fools
to
believe
Мы
были
глупцами,
поверив,
That
we
could
beat
the
odds
Что
сможем
победить.
But
the
story
always
ends
the
same
Но
история
всегда
заканчивается
одинаково,
(You
can't
turn
back
the
page)
(Ты
не
можешь
перевернуть
страницу)
Trying
to
relive
ev′ry
moment
as
it
came
Пытаясь
пережить
каждое
мгновение
заново.
(You
can't
turn
back
the
page)
(Ты
не
можешь
перевернуть
страницу)
But
it
always
ends
the
same
Но
это
всегда
заканчивается
одинаково.
You
can't
turn
back
the
page
Ты
не
можешь
перевернуть
страницу.
The
night
surrounds
me
Ночь
окружает
меня,
I
try
and
get
you
off
my
mind
Я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы.
But
still...
still
it
hounds
me
Но
все
еще...
все
еще
преследует
меня
If
I
could
see
you
one
more
time
Если
бы
я
мог
увидеть
тебя
еще
раз.
In
a
moment
of
madness
В
минуту
безумия
We
gambled
and
the
we
lost
Мы
играли,
а
потом
проиграли.
Now
we
live
in
the
shadows
Теперь
мы
живем
в
тени
And
pay
the
cost
И
платим
по
счетам.
And
the
story
always
ends
the
same
И
история
всегда
заканчивается
одинаково,
(You
can′t
turn
back
the
page)
(Ты
не
можешь
перевернуть
страницу)
Trying
to
relive
ev′ry
moment
as
it
came
Пытаясь
пережить
каждое
мгновение
заново.
(You
can't
turn
back
the
page)
(Ты
не
можешь
перевернуть
страницу)
But
it
always
ends
the
same
Но
это
всегда
заканчивается
одинаково.
You
can′t
turn
back
the
page
Ты
не
можешь
перевернуть
страницу.
The
judgement's
been
set
Приговор
вынесен,
The
jury
retired
Присяжные
удалились,
The
court′s
now
in
recess
Суд
сейчас
в
перерыве,
The
plea's
been
denied
Просьба
отклонена.
And
the
story
always
ends
the
same
И
история
всегда
заканчивается
одинаково,
(You
can′t
turn
back
the
page)
(Ты
не
можешь
перевернуть
страницу)
Trying
to
relive
ev'ry
moment
as
it
came
Пытаясь
пережить
каждое
мгновение
заново.
(You
can't
turn
back
the
page)
(Ты
не
можешь
перевернуть
страницу)
But
it
always
ends
the
same
Но
это
всегда
заканчивается
одинаково.
You
can′t
turn
back
the
page
Ты
не
можешь
перевернуть
страницу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Brooker, K. Reid, M. Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.