Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Survivor
Seelenüberlebender
[Intro:
Prodigal
Sunn]
[Intro:
Prodigal
Sunn]
Yeah,
live
from
New
York
City
Yeah,
live
aus
New
York
City
I
keep
risin'
to
the
top,
the
soul
survivor
Ich
steige
weiter
auf
an
die
Spitze,
der
Seelenüberlebende
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
We
keep
risin'
to
the
top,
soul
survivor
Wir
steigen
weiter
auf
an
die
Spitze,
Seelenüberlebende
[Prodigal
Sunn]
[Prodigal
Sunn]
Critically
acclaimed,
snakes
tried
to
slither
and
vain
Hochgelobt,
Schlangen
versuchten
zu
schlängeln
und
scheiterten
Physically
I
twist
up
they
frames
and
hit
up
they
veins
Physisch
zerlege
ich
ihre
Gestelle
und
treffe
ihre
Venen
You
don't
know
who
you
fuckin'
with,
man
Du
weißt
nicht,
mit
wem
du
dich
anlegst,
Mann
It's
P-Sunn,
Zini
the
flame,
catch
me
car,
bus
or
train
Es
ist
P-Sunn,
Zini
die
Flamme,
erwisch
mich
im
Auto,
Bus
oder
Zug
A
royal
flush
in
the
game,
it
tames,
sustain
Ein
Royal
Flush
im
Spiel,
es
zähmt,
erhält
Heavy
on
the
brain,
claim,
reign
in
the
hall
of
fame
Schwer
im
Kopf,
Anspruch,
Herrschaft
in
der
Ruhmeshalle
And
I'mma
keep
on
doing
my
thing,
diamond
from
the
rough
Und
ich
werde
mein
Ding
weiter
durchziehen,
Rohdiamant
I
can't
get
enough,
we
puff
that
sticky
stuff
Ich
kann
nicht
genug
kriegen,
wir
rauchen
das
klebrige
Zeug
The
bigger
the
bluff,
the
quicker
to
snuff
Je
größer
der
Bluff,
desto
schneller
das
Aus
Face
in
your
drink,
and
cunt
blamed
for
stickin'
it
up
Gesicht
in
deinem
Drink,
und
die
Fotze
kriegt
die
Schuld
am
Überfall
And
that's
the
penalty
for
thinking
you
tough
Und
das
ist
die
Strafe
dafür,
sich
für
hart
zu
halten
Me
and
the
kings,
gleem
extreme,
bean
pack
a
mean
16
Ich
und
die
Könige,
strahlen
extrem,
Birne
(?)
packt
krasse
16
Zeilen
Clips,
whips,
drips,
they
call
it
the
American
dream
Magazine,
Karren,
Schmuck,
sie
nennen
es
den
amerikanischen
Traum
Accumilatin'
stacks
of
CREAM,
that
black
redeem
Stapel
von
CREAM
anhäufen,
das
schwarze
Erlösen
King
on
the
scene,
supreme,
I
stay
clean
König
auf
der
Bühne,
überlegen,
ich
bleibe
sauber
Ladies
love
what
the
Sunn
bring,
better
than
bling
Ladies
lieben,
was
der
Sunn
bringt,
besser
als
Bling
[Chorus:
Prodigal
Sunn]
[Chorus:
Prodigal
Sunn]
I
keep
risin'
to
the
top,
my
moms
and
pops
said
Ich
steige
weiter
auf
an
die
Spitze,
meine
Mom
und
mein
Dad
sagten
Give
it
all
you
got,
give
it
all
you
got
Gib
alles,
was
du
hast,
gib
alles,
was
du
hast
I'm
from
a
block
where
them
ratchets
go
pop
Ich
komme
aus
einem
Block,
wo
die
Knarren
knallen
Criminal
cops,
and
cash
money
drops,
cash
money
props
Kriminelle
Bullen,
und
Bargeld
fällt,
Cash
Money
Props
Livin'
the
city
life,
we
won't
stop
Leben
das
Stadtleben,
wir
hören
nicht
auf
Makin'
it
hot,
yo,
I
give
it
all
I
got
Machen
es
heiß,
yo,
ich
gebe
alles,
was
ich
habe
Give
it
all
I
got
Gebe
alles,
was
ich
habe
Sleep
if
you
want
to,
baby,
we
won't
drop
Schlaf,
wenn
du
willst,
Baby,
wir
fallen
nicht
Non
stop,
we
give
it
all
we
got,
give
it
all
we
got
Nonstop,
wir
geben
alles,
was
wir
haben,
geben
alles,
was
wir
haben
[Prodigal
Sunn]
[Prodigal
Sunn]
Gotta
admit
it,
when
I
heard
it
from
the
mockingbird,
it
shocked
me
Muss
es
zugeben,
als
ich
es
vom
Spötter
hörte,
schockierte
es
mich
In
thirds,
the
Sunn,
lives
by
the
code
of
the
word
In
Dritteln,
der
Sunn,
lebt
nach
dem
Kodex
des
Wortes
And
have
you
not
heard,
that
your
word
is
bond,
and
bond
is
your
life
Und
hast
du
nicht
gehört,
dass
dein
Wort
bindend
ist,
und
Bindung
dein
Leben
ist
Spit
it
precise,
heavy
like,
blocks
of
ice
Spuck
es
präzise
aus,
schwer
wie
Eisblöcke
Sunn
an
O.G.,
twist
the
honey,
bury
with
berry
Sunn
ein
O.G.,
dreht
die
Süße,
begräbt
mit
Beere
And
stay
on
the
lurk
for
them
Larry,
Tom,
Dicks
and
Harry's
Und
bleibe
auf
der
Lauer
nach
diesen
Larrys,
Toms,
Dicks
und
Harrys
Treasure
every
move,
body
soul,
rhythm
and
blues
Schätze
jede
Bewegung,
Körper
Seele,
Rhythmus
und
Blues
Big
steps,
brand
new
shoes
and
I'm
still
payin'
dues
Große
Schritte,
brandneue
Schuhe
und
ich
zahle
immer
noch
meinen
Tribut
They
say
if
you,
snooze
you
lose,
so
I
watch
for
fools
Sie
sagen,
wenn
du
schläfst,
verlierst
du,
also
achte
ich
auf
Narren
Smudgers
and
leechers,
try'nna
suck
my
energy
pool
Schmierfinken
und
Blutsauger,
die
versuchen,
meinen
Energiepool
auszusaugen
Don't
mean
to
be
rude,
but
I
tell
it
like
it
is
for
the
kids
Will
nicht
unhöflich
sein,
aber
ich
sage
es,
wie
es
ist,
für
die
Kids
Feature
leaders
on
the
rise,
nobody
beats
the
biz
Feature
Anführer
im
Aufstieg,
niemand
schlägt
das
Geschäft
Graduated
from
these
mean
streets,
make
ends
meet
Absolviert
von
diesen
gemeinen
Straßen,
komme
über
die
Runden
Zini
gon'
eat,
and
shine
like
aluminum
sheets
Zini
wird
essen
und
glänzen
wie
Aluminiumbleche
Since
day
one,
I
did
it
from
the
heart
of
the
slum
Seit
Tag
eins
habe
ich
es
vom
Herzen
des
Slums
getan
The
spark
of
the
drum,
created
the
allustrious
Sunz
Der
Funke
der
Trommel
schuf
die
illustren
Sunz
[Prodigal
Sunn]
[Prodigal
Sunn]
His
baby
momma's
leakin'
tears,
on
his
face
in
the
casket
Seine
Baby
Mama
vergießt
Tränen
auf
seinem
Gesicht
im
Sarg
Hit
by
the
ratchet,
another
tragic,
fatherless
bastard
Von
der
Knarre
getroffen,
ein
weiterer
tragischer,
vaterloser
Bastard
Heavy
in
the
hood,
stash
up
goods,
twist
up
woods
Schwer
im
Viertel,
Waren
bunkern,
Blunts
drehen
Wise
like
the
granddaddy
clock,
did
what
I
could
Weise
wie
die
Standuhr,
tat,
was
ich
konnte
Do
what
I
can,
the
Sun
of
Man
expands
his
hand
Tue,
was
ich
kann,
der
Menschensohn
streckt
seine
Hand
aus
Did
twice,
one
time
too
many,
so
I
changed
my
plan
Tat
es
zweimal,
einmal
zu
oft,
also
änderte
ich
meinen
Plan
For
every
breath
step,
I
take,
eliminate
snakes
Für
jeden
Atemzug,
jeden
Schritt,
den
ich
mache,
eliminiere
ich
Schlangen
Generate,
food
on
the
plate,
then
I
stay
fate
Erzeuge
Essen
auf
dem
Teller,
dann
begegne
ich
dem
Schicksal
Walk
a
straight
line
for
rattlesnakes,
half
baked,
cop
real
estate
Gehe
eine
gerade
Linie
für
Klapperschlangen,
halbgar,
kaufe
Immobilien
Cultivate,
land,
women
and
cake
Kultiviere
Land,
Frauen
und
Kuchen
(Geld)
Moves
to
making,
I'm
still
getting
harassed
by
jake
Mache
Züge,
werde
immer
noch
von
den
Bullen
belästigt
Cream
meditate,
never
ever
rest
my
case
Über
CREAM
meditieren,
niemals
meinen
Fall
ruhen
lassen
They
call
it
the
American
race,
some
die
by
the
waist
Sie
nennen
es
das
amerikanische
Rennen,
manche
sterben
durch
die
Hüfte
(Gewalt)
Live
for
the
chase,
fast
cars,
drunk
in
bars
Leben
für
die
Jagd,
schnelle
Autos,
betrunken
in
Bars
I
plan
to
go
far,
young
Gua
Arzh
Dubar
Ich
plane,
weit
zu
kommen,
junger
Gua
Arzh
Dubar
Shining
Stars,
inside
out,
you
know
who
we
are
Leuchtende
Sterne,
von
innen
heraus,
du
weißt,
wer
wir
sind
[Outro:
Prodigal
Sunn]
[Outro:
Prodigal
Sunn]
Soul
Survivors,
yeah,
what
up,
Yung
Masta
Seelenüberlebende,
yeah,
was
geht,
Yung
Masta
Shinobi,
G-O-D-Z-I-N-C,
Inc.,
yeah
Shinobi,
G-O-D-Z-I-N-C,
Inc.,
yeah
Chi-King,
12
O'Clock,
Brooklyn
Zu,
the
whole
Wu
Chi-King,
12
O'Clock,
Brooklyn
Zu,
die
ganze
Wu
Two
On
Da
Road,
you
know
how
we
do
Two
On
Da
Road,
du
weißt,
wie
wir
es
machen
Don't
forget
it,
Franklin
Ave
Vergiss
es
nicht,
Franklin
Ave
Gates
Ave.,
Nostrund
Ave.,
BK
Gates
Ave.,
Nostrand
Ave.,
BK
Yo,
we
out...
Yo,
wir
sind
raus...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.