Paroles et traduction Prodigio feat. NGA - Influências
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puto
disse
que
dava
pra
ver
na
minha
cara
o
cansaço
Kid
said
he
could
see
the
tiredness
on
my
face
Eu
disse
puto
também
tarias
se
fizesses
o
que
eu
faço
I
said
kid,
you
would
too
if
you
did
what
I
do
ele
disse
meu
cota
eu
tou
a
seguir
os
passos,
lutas
a
dar
espaço
He
said,
my
dude,
I'm
following
your
steps,
fighting
to
make
space
Puto
tu
vês
o
que
eu
faço,
Não
vês
o
que
eu
passo
Kid,
you
see
what
I
do,
not
what
I
go
through
tas
te
a
orientar
né
meu
cota?
Are
you
taking
my
advice?
nem
por
isso,
mas
agora
um
coche
mais
do
que
antes
Not
really,
but
now
there's
one
more
zero
than
before
antes
não
havia
nem
pro
vício
nem
Prodígio
Before,
there
was
nothing
for
the
addiction
or
Prodigio
Cota
é
o
que
a
rua
te
deu
Dude,
that's
what
the
street
gave
you
Eu
gosto
de
putos
como
tu,
Não
agem,
mas
pensam
como
eu
I
like
young
guys
like
you,
they
don't
act,
but
they
think
like
me
Meu
cota
eu
tou
contigo
My
dude,
I'm
with
you
E
quanto
aos
antigos
amigos
que
viraram
novos
inimigos,
Eu
não
lhes
ligo
eu
sigo
pra
frente
As
for
the
old
friends
who
became
new
enemies,
I
don't
care
about
them,
I
keep
moving
forward
É
foda
quando
um
quase
parente
que
a
frente
diz
que
te
sente,
atrás
te
rouba
e
mente
It's
crazy
when
someone
who's
almost
a
relative
pretends
to
feel
you,
but
behind
your
back
they
steal
from
you
and
lie
o
mesmo
que
diz
que
sou
feito
The
same
one
who
says
I'm
done
for
quando
ouve
um
bem
cozinha
trouxe
farinha
When
he
hears
about
a
good
deal,
he
comes
running
Ainda
lhe
dei
uma
fatia
do
cake
e
I
still
gave
him
a
slice
of
cake
and...
como
é
que
um
gajo
não
fica
fodido
How
can
someone
not
get
screwed
over?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Moniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.