Prodigio feat. Rhayra - Olhos Azuis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prodigio feat. Rhayra - Olhos Azuis




Olhos Azuis
Blue Eyes
A mãe diz que eu herdei a tua bondade mas eu acho que não
Mom says I inherited your kindness, but I don't think so
Eu herdei a tua vontade de ir atrás da razão
I inherited your will to chase after reason
A tua simplicidade até faz confusão
Your simplicity even causes confusion
Enquanto for a verdade não é uma questão de opinião
As long as it's the truth, it's not a matter of opinion
Tenho tanta coisa tua mas não tenho o teu jeito
I have so much of you, but I don't have your way
Sim eu tenho a tua cara mas não tenho o teu peito
Yes, I have your face, but I don't have your chest
Não tenho o teu coração cota eu sou imperfeito
I don't have your heart, Dad, I'm imperfect
Tu perdoaste traições que nem a supor eu aceito
You forgave betrayals that I wouldn't even consider accepting
Primeiro amor e respeito porque o resto passa.
First love and respect because the rest passes.
Os teus filhos te tiraram da tua própria casa
Your children took you from your own home
E ainda assim tu amas perdoas abraças
And still you love, forgive, embrace
Me ensinaste pra voar o importante não é ter asas
You taught me to fly, the important thing is not to have wings
Quem me dera ver o mundo através dos teus olhos azuis
I wish I could see the world through your blue eyes
Verso
Verse
Me ensinaste desde cedo que o dinheiro seduz
You taught me early on that money seduces
E agente não vai muito longe se a inveja é que nos conduz
And we don't go very far if envy is what drives us
Não adianta julgar os outros cada um com a sua cruz
There's no point in judging others, each with their own cross
Respeito é linguagem universal filho não se traduz
Respect is a universal language, son, it doesn't translate
Nunca te vi julgar ninguém tipo que não tens tabos
I never saw you judge anyone, like you have no taboos
Nem a rasta nem os dentes d'ouro nem as tattos
Not the dreads, not the gold teeth, not the tattoos
Por isso meu mundo cinzento teria mas luz se
That's why my gray world would have more light if
eu olhasse pra ela através dos teus olhos azuis
I looked at it through your blue eyes
Não desconfias de ninguém não vês maldade em nada
You don't distrust anyone, you see no evil in anything
Nunca gritaste comigo nem castigo nem porrada
You never yelled at me, no punishment, no beatings
Até custa acreditar pai africano dizes
It's hard to believe, African father, you say
Sempre que o ser humano devia ser mas humano
Always that the human being should be more human
Sou suspeito pra falar disso sendo teu filho
I'm biased to talk about it, being your son
Cota acredita por te um gajo pucha o gatilho
Dad, believe me, for you, a guy pulls the trigger
Disseste pra ser coerente e acreditar em Jesus
You said to be consistent and believe in Jesus
Diz uma coisa porque que não me deste os teus olhos azuis
Tell me one thing, why didn't you give me your blue eyes
Quem me dera ver o mundo através dos teus olhos azuis
I wish I could see the world through your blue eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.