Prodigio - 2Seatter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigio - 2Seatter




2Seatter
2-местный
Trabalho pra caraças deixa me gabar um coxe
Упорно работаю, заслуживаю себе машину
Eu tirei a carta pra conduzir um...
Я получил права только чтобы водить...
pra ver as horas pus a renda no meu watch
Только чтобы посмотреть время, я напялил на запястье часы
Shit, meu primeiro carro foi um porsche, nigga
Черт, моя первая машина была порше, чувак
Meu primeiro foi um porsche, nigga
Моя первая была порше, чувак
Meu primeiro foi um porsche, nigga
Моя первая была порше, чувак
Meu primeiro foi um porsche, nigga
Моя первая была порше, чувак
Meu primeiro foi um porsche, nigga
Моя первая была порше, чувак
Na LS Um gajo gira no 2 seatter do "procira"
В Лиссабоне чувак катается на 2-местном "процире"
Com uma hoe toda gira no 2 seatter do "procira"
С шикарной цыпой на 2-местном "процире"
Queima a tira nigga gira no 2 seatter do "procira"
Давит шину, чувак гоняет на 2-местном "процире"
Se não paro um gajo vira no 2 seatter do "procira"
Если я не остановлюсь, чувак превратится в 2-местный "процир"
Disseram que eu perdi o pouco de humildade que me restava
Говорят, что я потерял то немногое смирение, что у меня оставалось
Eu tou me a cagar isso para mim são palavras
Мне наплевать, для меня это просто слова
Eu lembro do tempo em que um gajo falava mas ninguém escutava
Я помню время, когда чувак говорил, но никто не слушал
Agora não vão escutar mesmo, o barulho do motor parece que ta com raiva
Теперь меня точно не станут слушать, шум мотора, как будто он в ярости
Bitches sabem i be ballin', ficam todas na minha cola
Сучки знают, что я буду гонять с ветерком, все они липнут ко мне
e o meu carro, não é dum rapper é dum jogador da bola
И моя машина не рэпера, а футболиста
Levo a carla, leva a ana, levo a bela, levo a núria
Катаю Карлу, катаю Ану, катаю Беллу, катаю Нурию
Quando chego bitches pensam que vão entrar no fast and furious
Когда я приезжаю, сучки думают, что попадут в фильм "Форсаж"
Dizem que é o carro do filho do dono do carro do traficante
Они говорят, что это машина сына владельца машины наркоторговца
Eu tou me a cagar pro dizem tipo passo o dia a beber laxante
Мне плевать на то, что они говорят, я как будто пью слабительное весь день
Eu esbanjo a minha guita com as bitches, eu me existo todo o dia
Я трачу свои деньги на сучек, я развлекаюсь каждый день
da forma que o meu motor ronca tipo que não dorme a 4 dias
Мой мотор ревет так, будто не спал 4 дня
Eu disse ao monsta leva chaves
Я сказал Монстре взять ключи
Eram 3 amigas mas o 2 seatter tem dois lugares
Их было 3 подруги, но в 2-местном "процире" только два места
Então monsta disse a uma delas tu não cabes
И Монстр сказал одной из них: "Ты не влезешь"
E dise a outra tu também não cabes
А другой сказал: ты тоже не влезешь"
Olhou pra terceira e disse tu vens comigo
Посмотрел на третью и сказал: "Ты поедешь со мной"
Tipo que não sabes...
Типа ты не понимаешь...
Trabalho pra caraças deixa me gabar um coxe
Упорно работаю, заслуживаю себе машину
Eu tirei a carta pra conduzir um...
Я получил права только чтобы водить...
pra ver as horas pus a renda no meu watch
Только чтобы посмотреть время, я напялил на запястье часы
Shit, meu primeiro carro foi um porsche, nigga
Черт, моя первая машина была порше, чувак
Meu primeiro foi um porsche, nigga
Моя первая была порше, чувак
Meu primeiro foi um porsche, nigga
Моя первая была порше, чувак
Meu primeiro foi um porsche, nigga
Моя первая была порше, чувак
Meu primeiro foi um porsche
Моя первая была порше
Na LS Um gajo gira no 2 seatter do "procira"
В Лиссабоне чувак катается на 2-местном "процире"
Eu pausada toda gira no 2 seatter do "procira"
Я в отпаде, такая шикарная, на 2-местном "процире"
Queima a tira nigga gira no 2 seatter do "procira"
Давит шину, чувак гоняет на 2-местном "процире"
olha pra mim convencida no 2 seatter do "procira"
Посмотри на меня, такую уверенную, на 2-местном "процире"
no 2 seatter do "procira"
на 2-местном "процире"
no 2 seatter do "procira"
на 2-местном "процире"
olha pra mim convencida no 2 seatter do "procira"
Посмотри на меня, такую уверенную, на 2-местном "процире"





Writer(s): osvaldo moniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.