Prodigio - Brilho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigio - Brilho




Brilho
Сияние
Manos me perguntam, qual é o teu segredo?
Милая, спрашиваешь, в чём мой секрет?
Mano não segredo eu acordo cedo
Милая, никакого секрета, я просто рано встаю
E durmo muito tarde, aqui não bruxedos
И очень поздно ложусь, нет никакого колдовства
A diferença entre nós dois, é que eu não tenho medo
Разница между нами в том, что я не боюсь
Tudo de bom ou mau, no mic um gajo partilha
Всё хорошее и плохое, я делюсь этим на микрофоне
Sabes quantas vezes tive problemas com a minha família?
Знаешь, сколько раз у меня были проблемы с семьёй?
Dizem que me abro muito, dizem que eu vou muito fundo
Говорят, что я слишком открытый, говорят, что я зашёл слишком далеко
Mas eu prefiro ter problemas do que mentir ao mundo
Но я лучше буду иметь проблемы, чем лгать миру
Mundo não entende a Naira, mundo não entende a Gelzia
Мир не понимает Найру, мир не понимает Гелзию
Não entende a Elaise, mundo não entendo a Stelvia
Не понимает Элайз, мир не понимаю Стельвию
Mundo não entende a Dadinha, não entende nepias
Мир не понимает Дадинью, не понимает племянниц
Mas eu sei porquê mundo sofre de amnésia
Но я знаю, почему мир страдает амнезией
Esqueceram que eu vim de baixo e um gajo nunca fingiu
Забыли, что я пришёл снизу, и никогда не притворялся
Mesmo dormindo com falsos, um gajo nunca mentiu
Даже когда спал с поддельными людьми, я никогда не лгал
E eu entendo que esses niggas queiram o meu brilho
И я понимаю, что эти ниггеры хотят моего блеска
Eu perguntei porquê?
Я спросил почему?
minha cota disse oh filho
Моя подруга сказала, о, милый
Todos nós nascemos, todos nós morremos
Мы все рождаемся, мы все умираем
é preciso ter cuidado com o que fazemos
Надо быть осторожным в том, что мы делаем
é preciso pensar bem naquilo que dizemos
Надо хорошо подумать о том, что мы говорим
Porque todos nós morremos
Потому что мы все умираем
Somos todos iguais
Мы все равны
A diferença está no brilho
Разница в сиянии
(Meu filho)
(Мой милый)
Se perguntas porque é que não te curtem nem sabem explicar
Если спрашиваешь, почему тебя не любят и не могут объяснить
Tipo que te ofuscar, vai-lhes fazer brilhar
Значит, ты их затмеваешь, заставишь их сиять
Por isso é que eu evito
Вот почему я избегаю
Miséria adora companhia
Нищета любит компанию
Nunta te perguntaste porquê que os pobres são mais que os ricos?
Ты когда-нибудь задумывался, почему бедных больше, чем богатых?
Por isso eu não me misturocom os meus eu tou pausado
Вот почему я не общаюсь со своими, я сделал паузу
se tu fores olhado não pode haver mau olhado
Если ты заметный, тебя не может сглазить
Não acredites em feitiço mas eu sou africano
Не верь в колдовство, но я африканец
E gosto de estar longe disso no mic eles dizem que sou bruxo
И мне нравится держаться от этого подальше, на микрофоне они говорят, что я колдун
Mas eu tou longe disso, miúdas dizem que eu sou fofuxo
Но я далёк от этого, девушки говорят, что я лицемер
Então põie pongue nisso, isso não pongue é vício
Так что добавь это в понгу, это не понг, это зависимость
Mas te curtem quando pensam que és fraco
Но тебя любят только тогда, когда думают, что ты слаб
E te entregam os remos depois de partir o barco
И дают тебе вёсла только после того, как сломают лодку
Essas miúdas servem pra remos
Эти девушки годятся только на вёсла
E partir o braço mas não ficam com esse principe
И сломать руку, но не остаться с этим принцем
Podem beijar os sapos todas interesseiras
Пусть все они целуют лягушек
tão aqui pelo brilho eu perguntei porquê?
Им всем нужно только сияние, я спросил почему?
minha cota disse oh filho
Моя подруга сказала, о, милый
Todos nós nascemos, todos nós morremos
Мы все рождаемся, мы все умираем
é preciso ter cuidado com o que fazemos
Надо быть осторожным в том, что мы делаем
é preciso pensar bem naquilo que dizemos
Надо хорошо подумать о том, что мы говорим
Porque todos nós morremos
Потому что мы все умираем
Somos todos iguais
Мы все равны
A diferença está no brilho
Разница в сиянии






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.