Prodigio - Cara Preta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prodigio - Cara Preta




Cara Preta
Black Face
Entrei cheio de tatuagens com essa minha cara preta
I walked in covered in tattoos, with this black face of mine
Pus o porsche na garagem com essa minha cara preta
Parked the Porsche in the garage, with this black face of mine
Levantei todo o meu wood com essa minha cara preta
Made all my money, with this black face of mine
Minha cara preta, minha minha cara preta
My black face, my, my black face
Um milhão no youtube com essa minha cara preta
A million views on YouTube, with this black face of mine
Minha cara preta, minha minha cara preta
My black face, my, my black face
A bater nas ruas tipo karate kid
Hitting the streets like Karate Kid
O Ng ser humilhado, aos 20 e tais num porsche aos 30 eu ponho esse cu num ferrari
NG getting humbled, at 20-something in a Porsche, by 30 I'll put this ass in a Ferrari
Rodeado de tanto G's eu devo tar na Giovanni Galli
Surrounded by so many G's, I must be on Giovanni Galli (street)
Miúda viu tantos Leões, deve pensar que está no safari
Girl saw so many Lions, she must think she's on a safari
O puto entrou no gama escarra
The kid stepped into the game just spitting fire
Agarramos no estúdio sem parra
We took over the studio with no fear
E levou umas barras comigo, passo o dia a chachar quarras
And dropped some bars with me, I spend my days crafting rhymes
Os rap na minha cédula
Rap in my blood
Juro que eu não vos quero
I swear I don't want you here
Às vezes espalho tipo ébola
Sometimes I spread like Ebola
A malta doida sem a pérola
People are going crazy without the pearl (drug reference)
Dope muzik for life
Dope music for life
Contrato com a madtapes na table
Madtapes contract on the table
Enquanto isso bebo black label
Meanwhile, I'm sipping Black Label
Com os patrões das duas labels
With the bosses of both labels
one love meu samurai
One love, my samurai
...
...
Eu e o NGA 2000 euros gastos em cintos no dubai
Me and NGA, 2000 euros spent on belts in Dubai
Falando de cinto, ela diz que eu não mostro o que eu sinto
Speaking of belts, you say I don't show what I feel anymore
Gastei quase mil euros no cinto, que se lixe o que eu sinto eu vou falar do cinto
Spent almost a thousand euros on the belt, fuck what I feel, I'm gonna talk about the belt
Porque essa cara preta não tinha nada, coitado
Because this black face had nothing, poor thing
Com essa cara preta, resta tantas cores tou quase a ter um arco-iris privado
With this black face, so many colors remain, I'm about to have a private rainbow
Entrei cheio de tatuagens com essa minha cara preta
I walked in covered in tattoos, with this black face of mine
Minha cara preta com essa minha cara preta
My black face, with this black face of mine
Pus o porsche na garagem com essa minha cara preta
Parked the Porsche in the garage, with this black face of mine
Minha cara preta com essa minha cara preta
My black face, with this black face of mine
Levantei todo o meu wood com essa minha cara preta
Made all my money, with this black face of mine
Minha cara preta com essa minha cara preta
My black face, with this black face of mine
Um milhão no youtube com essa minha cara preta
A million views on YouTube, with this black face of mine
Minha cara preta, minha minha cara preta
My black face, my, my black face
Agora adeus papoite disco game, chamam papoite de papio
Now goodbye, "papoite" game over, they call "papoite" a baboon
Dizem que a nossa entrada no game foi tipo um boicote
They say our entry into the game was like a boycott
Swag all over é a sh't, pergunta ao people da noite
Swag all over is the shit, ask the nightlife people
Enquanto eu pauso na minha toca, a coleccionar botes com os meus coiotes
While I chill in my crib, collecting stacks with my coyotes
O porsche parece um peixe a andar pela cidade
The Porsche looks like a fish swimming through the city
Mercedes do monsta sentado em jantes maiores de idade
Monster's Mercedes sitting on rims older than me
O Range devia ser o carro do meu avô
The Range Rover should be my grandpa's car
O benz do parece o rebobinador de cassetes da minha
The Benz looks like my grandma's cassette rewinder
Isso, isso, isso tudo com as nossas caras pretas
That, that, all that with our black faces
Nessa corrida o NG passa a massa de mão em mão tipo estafetas
In this race, NG passes the dough hand-to-hand like a relay
Atrás de contratos com a virgin, nike, jordan, louis, sony, meo, gucci, vodafone, sagres, sapo, movicell,
Chasing contracts with Virgin, Nike, Jordan, Louis, Sony, MEO, Gucci, Vodafone, Sagres, Sapo, Movicell,
Com essa minha cara preta
With this black face of mine
Tatuagens e dreadlocks
Tattoos and dreadlocks
Antes os dreads diziam que eu era mad agora mandam madprops
Before, the dreads said I was crazy, now they give mad props
Mas eu não quero saber tou com o NG a esbanjar no hotel hilton
But I don't care, I'm with NG living it up at the Hilton Hotel
Nossa carreira sofreu um acidente entramos em cena tipo o airton
Our career had an accident, we burst onto the scene like Ayrton (Senna)
Entrei cheio de tatuagens com essa minha cara preta
I walked in covered in tattoos, with this black face of mine
Minha cara preta com essa minha cara preta
My black face, with this black face of mine
Pus o porsche na garagem com essa minha cara preta
Parked the Porsche in the garage, with this black face of mine
Minha cara preta com essa minha cara preta
My black face, with this black face of mine
Levantei todo o meu wood com essa minha cara preta
Made all my money, with this black face of mine
Minha cara preta, minha minha cara preta
My black face, my, my black face
Um milhão no youtube com essa minha cara preta
A million views on YouTube, with this black face of mine
Minha cara preta, minha minha cara preta
My black face, my, my black face
É preta, é preta, é preta
It's black, it's black, it's black
É minha e é preta
It's mine and it's black
Mas é cara e preta
But it's expensive and black
com essa minha cara preta
With this black face of mine
Um milhão no youtube com essa minha cara preta
A million views on YouTube, with this black face of mine





Writer(s): osvaldo moniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.