Prodigio - Fell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigio - Fell Me




Fell Me
Почувствуй меня
Feel me?
Чувствуешь меня?
2da?
2da?
no pescoço
Наступаю на горло
2021 é nosso
2021 наш
Desarrumar essa porra
Устроим тут бардак
Real niggas, you feel me?
Настоящие ниггеры, чувствуете меня?
Minhas gangstas, you feel me?
Мои гангста, чувствуете меня?
Meus desenrascas, you feel me?
Мои братки, чувствуете меня?
Número um, who? Still me
Номер один, кто? Всё ещё я
Real niggas, you feel me?
Настоящие ниггеры, чувствуете меня?
Minhas gangstas, you feel me?
Мои гангста, чувствуете меня?
Meus desenrascas, you feel me?
Мои братки, чувствуете меня?
Número um, who? Still me
Номер один, кто? Всё ещё я
Yo bandula, you feel me?
Йо, банда, чувствуете меня?
rap tuga, you feel me?
Португальский рэп, чувствуете меня?
Moçambique, you feel me?
Мозамбик, чувствуете меня?
Cabo Verde, you feel me?
Кабо-Верде, чувствуете меня?
São Tomé, you feel me?
Сан-Томе, чувствуете меня?
Ayo Guiné, you feel me?
Эй, Гвинея, чувствуете меня?
Ayo Brasil, you feel me?
Эй, Бразилия, чувствуете меня?
Número um, who? Still me
Номер один, кто? Всё ещё я
Mano, deixa ver se as ruas
Братан, дай мне проверить, говорят ли улицы
Ainda falam o meu dialeto
Ещё на моём диалекте
Fui de férias por dois dias
Я уехал в отпуск на пару дней
Encontrei cobras no meu teto (Hm)
И нашёл змей под своей крышей (Хм)
Que se lixe a tua fama
К чёрту твою славу
Boy eu não te quero perto (não)
Парень, я не хочу тебя видеть рядом (нет)
Se o boy 'tá armado em esperto
Если парень строит из себя умника
Djeeza, põe o boy no espeto
Джиза, посади парня на вертел
Se partimos o palco, não se conserta
Если мы разнесем сцену, её не починить
Deixamos concertos sem conserto
Мы оставляем концерты без ремонта
É muito ouro na minha boca
У меня во рту слишком много золота
Eu não consigo ser discreto (Dope Muzik)
Я не могу быть скромным (Dope Muzik)
Se eu falo as ruas ouvem, mano
Если я говорю, улицы слушают, братан
Eu não preciso usar calões
Мне не нужно использовать жаргон
Aquilo que eu escrevo é muito claro
То, что я пишу, предельно ясно
Todos os meus versos são latons
Все мои строки это латоны (чистая правда)
Eu vi a tua shit supa' weak
Я видел твою хрень, супер слабую
Toda a minha click, supa' street
Вся моя клика, супер уличная
O nosso mambo sai da cozinha
Наш товар идёт прямо с кухни
Direto p'ro cliente, Uber Eats
Прямо к клиенту, Uber Eats
Tua click fala muito
Твоя клика много болтает
Trabalha pouco e pára muito
Мало работает и много отдыхает
FS faz grupos se juntarem
FS объединяет группы
E depois separa grupos
А потом разделяет группы
Real niggas, you feel me?
Настоящие ниггеры, чувствуете меня?
Minhas gangstas, you feel me?
Мои гангста, чувствуете меня?
Meus desenrascas, you feel me?
Мои братки, чувствуете меня?
Número um, who? Still me
Номер один, кто? Всё ещё я
Real niggas, you feel me?
Настоящие ниггеры, чувствуете меня?
Minhas gangstas, you feel me?
Мои гангста, чувствуете меня?
Meus desenrascas, you feel me?
Мои братки, чувствуете меня?
Número um, who? Still me
Номер один, кто? Всё ещё я
Yo bandula, you feel me?
Йо, банда, чувствуете меня?
rap tuga, you feel me?
Португальский рэп, чувствуете меня?
Moçambique, you feel me?
Мозамбик, чувствуете меня?
Cabo Verde, you feel me?
Кабо-Верде, чувствуете меня?
São Tomé, you feel me?
Сан-Томе, чувствуете меня?
Ayo Guiné, you feel me?
Эй, Гвинея, чувствуете меня?
Ayo Brasil, you feel me?
Эй, Бразилия, чувствуете меня?
Número um, who? Still me
Номер один, кто? Всё ещё я
Em São Tomé a tchillar com bulas
В Сан-Томе отдыхаю с красотками
Ou com pretas que vêm de Nambula
Или с чёрными девчонками из Намбулы
Eu e o King vamos p'ra São Paulo
Мы с Кингом едем в Сан-Паулу
Dia seguinte 'tou a comer lambulas na bandula
На следующий день я ем ламбулас в банде
Com uma canuca que te faz sentir amado e depois te chula (Ya)
С девчонкой, которая заставит тебя почувствовать себя любимым, а потом бросит (Да)
Alguns dias depois 'tou na Margem Sul na loja do Pula
Через несколько дней я на южном берегу в магазине Пулы
Com a F.O.R.C.A, nigga
С F.O.R.C.A, нигга
A gente tchillava no spa antes da guita da S.P.A
Мы тусовались в спа до денег от S.P.A
Youngin', tu vais à praia rodeado de pitas
Молодой, ты ходишь на пляж в окружении тёлок
Se eu disser que eu 'tou na praia em Santiago a fazer guita
Если я скажу, что я на пляже в Сантьяго, зарабатываю деньги
Então não fica convencido, youngin'
То не зазнавайся, молодой
Não tenta brincar comigo, youngin'
Не пытайся играть со мной, молодой
Era vendedores e compradores
Были продавцы и покупатели
Vocês são todos vendidos, youngin'
Вы все продажные, молодой
Eles não vão descansar enquanto não fizerem com o rap
Они не успокоятся, пока не сделают с рэпом
O que fizeram com kizomba
То, что сделали с кизомбой
Espremer até deixar de ser moda
Выжать досуха, пока не выйдет из моды
Depois que se foda
А потом хоть трава не расти
Na Dope Muzik não é assim
В Dope Muzik всё не так
Mesmo que não acabarmos ricos
Даже если мы не станем богатыми
A gente não faz bailaricos p'a pôr pitéu no cubico
Мы не будем плясать под дудку, чтобы положить еду в миску
Real niggas, you feel me? (2da)
Настоящие ниггеры, чувствуете меня? (2da)
Minhas gangstas, you feel me?
Мои гангста, чувствуете меня?
Meus desenrascas, you feel me? (2da)
Мои братки, чувствуете меня? (2da)
Número um, who? Still me
Номер один, кто? Всё ещё я
Real niggas, you feel me?
Настоящие ниггеры, чувствуете меня?
Minhas gangstas, you feel me?
Мои гангста, чувствуете меня?
Meus desenrascas, you feel me?
Мои братки, чувствуете меня?
Número um, who? Still me
Номер один, кто? Всё ещё я
Yo bandula, you feel me?
Йо, банда, чувствуете меня?
rap tuga, you feel me?
Португальский рэп, чувствуете меня?
Moçambique, you feel me?
Мозамбик, чувствуете меня?
Cabo Verde, you feel me?
Кабо-Верде, чувствуете меня?
São Tomé, you feel me?
Сан-Томе, чувствуете меня?
Ayo Guiné, you feel me?
Эй, Гвинея, чувствуете меня?
Ayo Brasil, you feel me?
Эй, Бразилия, чувствуете меня?
Número um, who? Still me
Номер один, кто? Всё ещё я
Yeah!
Yeah!
P'os meus dreads do Barreiro
За моих дредастых из Баррейру
Ghetto Six até em Bissau, MOZ, temos gangstas no mundo inteiro
Ghetto Six даже в Бисау, МОЗ, у нас гангстеры по всему миру
Brasil 'tá-me ouvir? (Yeah)
Бразилия меня слышит? (Yeah)
Ninguém pára a cozinha
Никто не остановит кухню
Força Suprema for life (You bitches)
Força Suprema навсегда (Вы, сучки)
2da
2da
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
King 2da!
King 2da!
São muitos anos a cultivar
Много лет взращивали
P'a essas ruas nos tirarem tipo não se passa nada
Чтобы эти улицы выкинули нас, как будто ничего и не было
A gente disse, é pouco mas é nosso!
Мы уже сказали, пусть немного, но это наше!





Writer(s): Osvaldo Moniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.