Paroles et traduction Prodigio - Fim do Meu Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim do Meu Mundo
Конец моего мира
Quando
eu
deixar
que
me
digam
como
fazer
isso
когда
я
позволю
им
указывать
мне,
как
это
делать,
Eu
deixo
que
fazer
isso
porque
o
meu
compromisso
я
позволю
им
это
делать,
потому
что
мой
долг
É
com
esses
putos
que
eu
acredito
que
nasceram
pra
isso
перед
этими
парнями,
которые,
я
верю,
рождены
для
этого.
Não
É
tipo
pra
bwe
de
opções
não
é
tipo
pra
bwe
serviços
Это
не
просто
куча
вариантов,
не
просто
набор
услуг.
La
no
hood,
governantes
nos
ignoram
sem
motivos
Там,
в
гетто,
власти
игнорируют
нас
без
причины.
Vendem
mais
pílulas
dia
seguinte
du'que
preservativos
Продают
больше
таблеток
"на
следующее
утро",
чем
презервативов.
Mais
esquadras
du'que
hospitais
ond'é
que
já
se
viu
isso
Больше
полицейских
участков,
чем
больниц,
где
это
видано?
Se
fores
pra
o
bairo,
tu
tens
plena
noção
disso
Если
ты
пойдешь
в
район,
ты
прекрасно
это
поймешь.
Se
dependesse
deles
morriamos
todos
submissos
Если
бы
все
зависело
от
них,
мы
бы
все
умерли
покорными.
Aqui
não
acabar
comida
no
prato
é
um
desperdício
Здесь
оставить
еду
на
тарелке
— расточительство.
Por
isso
é
que
eu
não
deixo
que
eles
mudem
o
Prodígio(2da)
Вот
почему
я
не
позволяю
им
менять
Prodigio
(2da).
Eu
sou
a
esperança
desses
putos
meu
rap
é
mássico(yah)
Я
надежда
этих
парней,
мой
рэп
— массивен
(да).
Eu
tenho
duas
bolas
entre
as
pernas
eu
morro
por
isso(yah)
У
меня
две
пули
между
ног,
я
умру
за
это
(да).
Eu
tenho
duas
balas
nessa
arma
eu
mato
por
isso(prrr'ah)
У
меня
две
пули
в
этом
пистолете,
я
убью
за
это
(прр-а).
Eles
dizem
que
eu
sou
frustrado
por
acreditar
nisso
Они
говорят,
что
я
разочарован,
веря
в
это.
Uma
mistura
de
sentimentos
meu
rap
é
mestiço
Смесь
чувств,
мой
рэп
— метис.
Então
não
deixo
que
digam
ao
mais
baby
Так
что
не
позволяй
им
говорить
малышу,
Que
ele
esta
errado
por
se
sentir
o
mais
baby(Monsta)
что
он
неправ,
чувствуя
себя
самым
маленьким
(Монстр).
Ele
tem
direito
de
se
sentir
o
mais
baby(Monsta)
У
него
есть
право
чувствовать
себя
самым
маленьким
(Монстр).
Se
tens
um
problema
com
o
Problema
então
fuck
everybody(yah)
Если
у
тебя
проблемы
с
Проблемой,
то
к
черту
всех
(да).
Não
matem
os
Xuxus
não
matem
os
Deezys
Не
убивайте
Xuxu,
не
убивайте
Deezys.
Não
matem
os
Motas
não
matem
os
[?]
Не
убивайте
Motas,
не
убивайте
[?]
Deezy,
a
vossa
geração
não
precisa
de
inspiração
Deezy,
вашему
поколению
не
нужно
вдохновение.
Precisa
dum
ganha
pão(Precisa
dum
ganha
pão)
Вам
нужен
кусок
хлеба
(Вам
нужен
кусок
хлеба).
Quando
eu
deixar
que
vos
digam
o
contrário
Когда
я
позволю
им
говорить
вам
обратное,
Me
chamem
de
otário
mas'eu
não
sou
otário
назовите
меня
дураком,
но
я
не
дурак.
Eu
sou
o
puto
que
contou
a
historia
das
lendas,
Eu
sou
Lendário
Я
тот
парень,
который
рассказал
историю
легенд,
я
— Легенда.
Paulo
Flores
15
anos
antes
do
bolo
de
aniversário
Паулу
Флорес
за
15
лет
до
праздничного
торта.
Inconveniente
eu
sou
o
mal
necessário
Неудобный,
я
— необходимое
зло.
Se
eles
querem
guerra,
eu
queimo
toda
roupa
Если
они
хотят
войны,
я
сожгу
всю
одежду.
Moputo
Eu
juro
que
eu
só
vou
por
armas
no
armário(prr'ah)
Moputo,
клянусь,
я
положу
оружие
в
шкаф
(прр-а).
Parem
de
roubar
o
nosso
salário
Перестаньте
красть
нашу
зарплату.
Quando
eu
deixar
que
alguém
que
eu
não
conheça
Когда
я
позволю
кому-то,
кого
я
не
знаю,
Me
faça
a
cabeça
com
conversa
contraversa
промыть
мне
мозги
противоречивыми
разговорами,
Já
perdi
uma
peça,
se
eu
mudar
com
conversa
я
уже
потерял
часть
себя,
если
я
изменюсь
из-за
разговоров,
Não
perdi
a
conversa,
eu
perdi
a
cabeça(a
cabeça)
я
не
потеряю
разговор,
я
потеряю
голову
(голову).
Eu
sou
o
nigga
que
no
meio
da
multidão
Я
тот
негр,
который
посреди
толпы,
Todos
vestidos
de
branco
eu
todo
preto
все
одеты
в
белое,
я
весь
в
черном.
Yeah
I
fuck
you(Yeah
I
fuck
you,
yah)
Да,
пошла
ты
(Да,
пошла
ты,
да).
Mano
eu
não
sigo
rebanhos
não
sou
ovelha
Чувак,
я
не
следую
за
стадом,
я
не
овца.
Antes
de
mandares
pedras
pr'aqui
checka
bem
a
tua
telha
Прежде
чем
бросать
сюда
камни,
проверь
свою
крышу.
Não
quero
ser
como
vocês
Я
не
хочу
быть
как
вы.
Eu
não
sou
como
vocês
Я
не
такой,
как
вы.
A
única
coisa
que
temos
em
comum
é
que,
falamos
português
Единственное,
что
у
нас
общего,
это
то,
что
мы
говорим
по-португальски.
Eu
sei
que
é
carne
que
temos(heem)
Я
знаю,
что
у
нас
есть
плоть
(хм).
Eu
sei
que
é
sangue
que
temos(heem)
Я
знаю,
что
у
нас
есть
кровь
(хм).
Mais
quando
nós
morreremos,
eu
sei
que
não
vão
sentir
o
mesmo(não)
Но
когда
мы
умрем,
я
знаю,
что
вы
не
почувствуете
то
же
самое
(нет).
Vocês
não
me
vendem
sonhos,
mano
eu
to
lúcido
Вы
не
продаете
мне
мечты,
чувак,
я
в
ясном
сознании.
Pra
entender
a
estupidez
desses
manos
tem
que
ser
estúpido
Чтобы
понять
глупость
этих
парней,
нужно
быть
тупым.
Eu
não
sou
cópia
mano,
meu
rap
é
único
Я
не
копия,
чувак,
мой
рэп
уникален.
Eu
sou
privado
lembra
que
tu
é
que
és
publico(2da)
Я
частное
лицо,
помни,
что
ты
— публика
(2da).
Eu
sou
o
que
sou,
não
o
que
tu
queres
que
eu
seja
Я
тот,
кто
я
есть,
а
не
тот,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
Porque
eu
já
era
quem
sou
Потому
что
я
уже
был
тем,
кто
я
есть,
Antes
do
tu
queres
que
eu
fosse
aquilo
que
tu
queres
eu
eu
seja
до
того,
как
ты
захотел,
чтобы
я
был
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
No
dia
em
que
vocês
tiverem
certos,
vão
dizer...
В
тот
день,
когда
вы
будете
правы,
вы
скажете...
Que
um
gajo
ta
errado
por
ser
aquilo
que
um
gajo
é
Что
парень
неправ,
будучи
тем,
кто
он
есть.
Eu
vou
preferir
ser
cego,
surdo
e
mudo
Я
предпочту
быть
слепым,
глухим
и
немым,
Porque
no
dia
em
que
eu
aceitar
isso
потому
что
в
тот
день,
когда
я
приму
это,
Vai
ser
o
dia
do
fim
do
meu
mundo
наступит
конец
моего
мира.
Não
o
dia
do
fim
do
mundo
Не
конец
света,
Mais
o
dia
do
Fim
do
Meu
Mundo(2da)
а
конец
Моего
Мира
(2da).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.