Prodigio - Fim do Meu Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigio - Fim do Meu Mundo




Fim do Meu Mundo
Конец моего мира
Hey
Эй,
Hey
эй,
Quando eu deixar que me digam como fazer isso
когда я позволю им указывать мне, как это делать,
Eu deixo que fazer isso porque o meu compromisso
я позволю им это делать, потому что мой долг
É com esses putos que eu acredito que nasceram pra isso
перед этими парнями, которые, я верю, рождены для этого.
Não É tipo pra bwe de opções não é tipo pra bwe serviços
Это не просто куча вариантов, не просто набор услуг.
La no hood, governantes nos ignoram sem motivos
Там, в гетто, власти игнорируют нас без причины.
Vendem mais pílulas dia seguinte du'que preservativos
Продают больше таблеток "на следующее утро", чем презервативов.
Mais esquadras du'que hospitais ond'é que se viu isso
Больше полицейских участков, чем больниц, где это видано?
Se fores pra o bairo, tu tens plena noção disso
Если ты пойдешь в район, ты прекрасно это поймешь.
Se dependesse deles morriamos todos submissos
Если бы все зависело от них, мы бы все умерли покорными.
Aqui não acabar comida no prato é um desperdício
Здесь оставить еду на тарелке расточительство.
Por isso é que eu não deixo que eles mudem o Prodígio(2da)
Вот почему я не позволяю им менять Prodigio (2da).
Eu sou a esperança desses putos meu rap é mássico(yah)
Я надежда этих парней, мой рэп массивен (да).
Eu tenho duas bolas entre as pernas eu morro por isso(yah)
У меня две пули между ног, я умру за это (да).
Eu tenho duas balas nessa arma eu mato por isso(prrr'ah)
У меня две пули в этом пистолете, я убью за это (прр-а).
Eles dizem que eu sou frustrado por acreditar nisso
Они говорят, что я разочарован, веря в это.
Uma mistura de sentimentos meu rap é mestiço
Смесь чувств, мой рэп метис.
Então não deixo que digam ao mais baby
Так что не позволяй им говорить малышу,
Que ele esta errado por se sentir o mais baby(Monsta)
что он неправ, чувствуя себя самым маленьким (Монстр).
Ele tem direito de se sentir o mais baby(Monsta)
У него есть право чувствовать себя самым маленьким (Монстр).
Se tens um problema com o Problema então fuck everybody(yah)
Если у тебя проблемы с Проблемой, то к черту всех (да).
Não matem os Xuxus não matem os Deezys
Не убивайте Xuxu, не убивайте Deezys.
Não matem os Motas não matem os [?]
Не убивайте Motas, не убивайте [?]
Deezy, a vossa geração não precisa de inspiração
Deezy, вашему поколению не нужно вдохновение.
Precisa dum ganha pão(Precisa dum ganha pão)
Вам нужен кусок хлеба (Вам нужен кусок хлеба).
Quando eu deixar que vos digam o contrário
Когда я позволю им говорить вам обратное,
Me chamem de otário mas'eu não sou otário
назовите меня дураком, но я не дурак.
Eu sou o puto que contou a historia das lendas, Eu sou Lendário
Я тот парень, который рассказал историю легенд, я Легенда.
Paulo Flores 15 anos antes do bolo de aniversário
Паулу Флорес за 15 лет до праздничного торта.
Inconveniente eu sou o mal necessário
Неудобный, я необходимое зло.
Se eles querem guerra, eu queimo toda roupa
Если они хотят войны, я сожгу всю одежду.
Moputo Eu juro que eu vou por armas no armário(prr'ah)
Moputo, клянусь, я положу оружие в шкаф (прр-а).
Parem de roubar o nosso salário
Перестаньте красть нашу зарплату.
Quando eu deixar que alguém que eu não conheça
Когда я позволю кому-то, кого я не знаю,
Me faça a cabeça com conversa contraversa
промыть мне мозги противоречивыми разговорами,
perdi uma peça, se eu mudar com conversa
я уже потерял часть себя, если я изменюсь из-за разговоров,
Não perdi a conversa, eu perdi a cabeça(a cabeça)
я не потеряю разговор, я потеряю голову (голову).
Eu sou o nigga que no meio da multidão
Я тот негр, который посреди толпы,
Todos vestidos de branco eu todo preto
все одеты в белое, я весь в черном.
Yeah I fuck you(Yeah I fuck you, yah)
Да, пошла ты (Да, пошла ты, да).
Mano eu não sigo rebanhos não sou ovelha
Чувак, я не следую за стадом, я не овца.
Antes de mandares pedras pr'aqui checka bem a tua telha
Прежде чем бросать сюда камни, проверь свою крышу.
Não quero ser como vocês
Я не хочу быть как вы.
Eu não sou como vocês
Я не такой, как вы.
A única coisa que temos em comum é que, falamos português
Единственное, что у нас общего, это то, что мы говорим по-португальски.
Eu sei que é carne que temos(heem)
Я знаю, что у нас есть плоть (хм).
Eu sei que é sangue que temos(heem)
Я знаю, что у нас есть кровь (хм).
Mais quando nós morreremos, eu sei que não vão sentir o mesmo(não)
Но когда мы умрем, я знаю, что вы не почувствуете то же самое (нет).
Vocês não me vendem sonhos, mano eu to lúcido
Вы не продаете мне мечты, чувак, я в ясном сознании.
Pra entender a estupidez desses manos tem que ser estúpido
Чтобы понять глупость этих парней, нужно быть тупым.
Eu não sou cópia mano, meu rap é único
Я не копия, чувак, мой рэп уникален.
Eu sou privado lembra que tu é que és publico(2da)
Я частное лицо, помни, что ты публика (2da).
Eu sou o que sou, não o que tu queres que eu seja
Я тот, кто я есть, а не тот, кем ты хочешь, чтобы я был.
Porque eu era quem sou
Потому что я уже был тем, кто я есть,
Antes do tu queres que eu fosse aquilo que tu queres eu eu seja
до того, как ты захотел, чтобы я был тем, кем ты хочешь, чтобы я был.
No dia em que vocês tiverem certos, vão dizer...
В тот день, когда вы будете правы, вы скажете...
Que um gajo ta errado por ser aquilo que um gajo é
Что парень неправ, будучи тем, кто он есть.
Eu vou preferir ser cego, surdo e mudo
Я предпочту быть слепым, глухим и немым,
Porque no dia em que eu aceitar isso
потому что в тот день, когда я приму это,
Vai ser o dia do fim do meu mundo
наступит конец моего мира.
Não o dia do fim do mundo
Не конец света,
Mais o dia do Fim do Meu Mundo(2da)
а конец Моего Мира (2da).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.