Paroles et traduction Prodigio - Garota Caiçara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota Caiçara
Девушка с побережья
Gelo,
tequila,
água
de
côco,
ela
e
as
ondas
da
praia
Лед,
текила,
кокосовая
вода,
она
и
волны
пляжа
Hoje
estorei
a
vibe
tá
descontrolada
Сегодня
я
оторвался,
атмосфера
вышла
из-под
контроля
A
vibe
tá
descontrolada!
A
vibe
tá
descontrolada!
Атмосфера
вышла
из-под
контроля!
Атмосфера
вышла
из-под
контроля!
A
tatuagem
escondida,
ela
é
séria
e
assanhada
Скрытая
татуировка,
она
серьезная
и
развязная
Chave
na
madrugada,
essa
garota
caiçara
Ключ
от
квартиры
под
утро,
эта
девушка
с
побережья
Essa
garota
caiçara!
Essa
garota
caiçara!
Эта
девушка
с
побережья!
Эта
девушка
с
побережья!
Há
muléque,
estorei!
Hoje
o
bonde
tá
sem
freio
Эй,
приятель,
я
оторвался!
Сегодня
наша
компания
без
тормозов
Ela
é
descontrole
geral,
hoje
eu
sou
cego
no
tiroteio
Она
— сплошной
беспредел,
сегодня
я
слеп
в
этой
перестрелке
No
relógio
marca,
ah,
foda-se
a
hora!
На
часах
сколько-то
там,
а,
плевать
на
время!
Põem
2 pedras
de
gelo
e
solta
aquela
vodka
Положи
2 кубика
льда
и
налей
ту
водку
Danada,
você
não
dá
nada,
essa
garota
caiçara
Проказница,
ты
ни
в
чем
не
отказываешь,
эта
девушка
с
побережья
Ela
é
quente,
gelada,
elegante,
largada,
é
lúcida
embriagada
Она
горячая,
холодная,
элегантная,
распущенная,
трезвая
в
пьяном
угаре
Essas
horas
já
falo
inglês,
estamos
tipo
japonês
В
такие
моменты
я
уже
говорю
по-английски,
мы
как
японцы
Nem
lembro
o
seu
nome,
mas
lembro
o
que
a
gente
fez
Даже
не
помню
твоего
имени,
но
помню,
что
мы
делали
Gelo,
tequila,
água
de
côco,
ela
e
as
ondas
da
praia
Лед,
текила,
кокосовая
вода,
она
и
волны
пляжа
Hoje
estorei
a
vibe
tá
descontrolada
Сегодня
я
оторвался,
атмосфера
вышла
из-под
контроля
A
vibe
tá
descontrolada!
A
vibe
tá
descontrolada!
Атмосфера
вышла
из-под
контроля!
Атмосфера
вышла
из-под
контроля!
A
tatuagem
escondida,
ela
é
séria
e
assanhada
Скрытая
татуировка,
она
серьезная
и
развязная
Chave
na
madrugada,
essa
garota
caiçara
Ключ
от
квартиры
под
утро,
эта
девушка
с
побережья
Essa
garota
caiçara!
Essa
garota
caiçara!
Эта
девушка
с
побережья!
Эта
девушка
с
побережья!
Ela
é
roots,
underground,
ela
é
chique,
ela
é
preza
Она
простая,
андеграундная,
она
шикарная,
она
ценная
Ela
é
mó
treta,
ela
é
suave,
te
dá
moral,
ela
te
despreza
Она
проблемная,
она
спокойная,
окажет
тебе
честь,
она
тебя
презирает
Anda
na
linha,
ela
é
torta,
encaixa
certinho...
manobra
de
borda
Идет
по
линии,
она
кривая,
идеально
вписывается...
маневр
на
грани
O
copo,
sim,
tá
cheio!!
Mas
a
mente
também
transborda
Стакан,
да,
полон!!
Но
разум
тоже
переполнен
Ela
é
graffiti,
ela
é
reggae,
ela
é
black,
ela
é
rasta
Она
граффити,
она
регги,
она
черная,
она
раста
Ela
é
rua,
ela
é
culta,
ela
tumultua,
ela
não
arrasta
Она
уличная,
она
образованная,
она
будоражит,
она
не
тянет
за
собой
Essa
garota
caiçara!
Essa
garota
caiçara!
Эта
девушка
с
побережья!
Эта
девушка
с
побережья!
Gelo,
tequila,
água
de
côco,
ela
e
as
ondas
da
praia
Лед,
текила,
кокосовая
вода,
она
и
волны
пляжа
Hoje
estorei
a
vibe
tá
descontrolada
Сегодня
я
оторвался,
атмосфера
вышла
из-под
контроля
A
vibe
tá
descontrolada!
A
vibe
tá
descontrolada!
Атмосфера
вышла
из-под
контроля!
Атмосфера
вышла
из-под
контроля!
A
tatuagem
escondida,
ela
é
séria
e
assanhada
Скрытая
татуировка,
она
серьезная
и
развязная
Chave
na
madrugada,
essa
garota
caiçara
Ключ
от
квартиры
под
утро,
эта
девушка
с
побережья
Essa
garota
caiçara!
Essa
garota
caiçara!
Эта
девушка
с
побережья!
Эта
девушка
с
побережья!
Compositor:
Prodigio
Автор:
Prodigio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.