Prodigio - Marcas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigio - Marcas




Marcas
Бренды
Força suprema 4life
Сила навсегда
Salut
Привет
Ghetto Ace
Туз гетто
King season
Король сезона
Dope Music Motherfuckers
Крутая музыка, сукины дети
no pescoço
Наступаем на шею
A cota deu porrada
Братва наваляла
A bófia deu porrada
Полиция наваляла
Tou cheio de marcas
У меня полно шрамов
Habituado a marcas
Привык к шрамам
Porque sempre tive marcas
Потому что у меня всегда были шрамы
O cinto é da 'Louis' e o resto é da 'Prada'
Ремень от "Луи", а остальное от "Прада"
Tou cheio de marcas
У меня полно шрамов
Habituado a marcas
Привык к шрамам
Porque sempre tive marcas
Потому что у меня всегда были шрамы
Filho do mais quente que fogo
Сын самого горячего, что есть в огне
Tipo que agora com a fama quer logotipos
Типа тех, кто теперь со славой хотят только логотипов
Tipo que não queriam pausar comigo
Типа тех, кто не хотел тусоваться со мной
Tipo que um gajo era um tipo esquesito
Типа тех, кто считал меня чудаком
Tipo que com essas calças da 'Armani'
Типа тех, кто в этих штанах от "Армани"
Elas me acham um tipo bonito
Теперь считают меня красивым
Da forma que eu enterro manos
Как я зарываю парней
Até parece que rappo com ferro manos
Кажется, я читаю рэп с железом, детка
Digo na miúda não passa a ferro
Женщина, не гладь меня утюгом
Cuidado porque é seda
Осторожно, это шелк
Tua opinião não importa sun
Твое мнение не имеет значения, детка
O que o prodigio foca toca fãs
То, на чем Продиджи сосредотачивается, доходит до поклонников
Rappers queriam tar todos no meu nivel
Рэперы хотели бы все быть на моем уровне
que são baixos mocassins
Но они всего лишь жалкие мокасины
A Chanel não me queria mas eu apareço no bairro todo de Chanel
Канал не хотел меня, но я появляюсь в районе в с ног до головы в Шанель
Tantos cavalos a girar na zona minha dick é um carrossel
На моих улицах столько скакунов, что мой член это карусель
Dizem que eu falo muito de marcas
Говорят, что я слишком много говорю о брендах
E que um gajo não é consistente
И что я уже не тот
Safoda conta bancária rija
Плевать, на моем счету куча денег
Eu chamo a isso massa consistente
Я называю это стабильными деньгами
Cota deu porrada
Братва наваляла
Bófia deu porrada
Полиция наваляла
Tou cheio de marcas
У меня полно шрамов
Habituado a marcas
Привык к шрамам
Porque sempre tive marcas
Потому что у меня всегда были шрамы
O cinto é da 'Louis' o resto é da 'Prada'
Ремень от "Луи", а остальное от "Прада"
Tou cheio de marcas
У меня полно шрамов
Habituado a marcas
Привык к шрамам
Porque sempre tive marcas
Потому что у меня всегда были шрамы
Filho do mais quente que fogo
Сын самого горячего, что есть в огне
Tipo que agora com a fama quero
Типа тех, кто теперь со славой хотят только
logotipos
логотипов
O Filho do mais quente que fogo
Сын самого горячего, что есть в огне
Tipo que agora com a fama quero logotipos
Типа тех, кто теперь со славой хотят только логотипов
O Filho do mais quente que fogo
Сын самого горячего, что есть в огне
Tipo que agora com a fama quero logotipos
Типа тех, кто теперь со славой хотят только логотипов
O Filho do mais quente que fogo
Сын самого горячего, что есть в огне
Tipo que agora com a fama quero logotipos
Типа тех, кто теперь со славой хотят только логотипов
Tipo uma rosa
Типа розы
Eu tenho cravos
У меня прыщи
O flow é estúpido
Читаю идиотский рэп
O carro é parvo
Езжу на дурацкой тачке
Enquanto eu estiver ninguém salvo
Пока я тут, никто не в безопасности
Marcas nas costas tipo um escravo
Шрамы на спине, как у раба
Tatuei o logótipo da Porsche
Я набил татуировку с логотипом Porsche
Niggas pensaram que eu tivesse a elouquecer
Ниггеры подумали, что я сошел с ума
Filho de uma preta pobre sentado num porsche
Сын нищей негритянки, сидящий в Порше
Acho que não vais perceber
Думаю, ты не поймешь
Meu primeiro carro foi (?) dum porsche
Моя первая тачка была б/у Порше
Meu segundo carro foi (?) dum porsche
Моя вторая тачка была б/у Порше
Tatuei o porsche porque nem tenho 30 anos e comprei dois porsches
Я набил тату с Порше, потому что мне еще нет 30, а я уже купил два Порше
E memo que fosses tu aqui
И даже если бы ты была здесь
A ver tantos jordans
Увидев столько джорданосов
Tipo que a familia do michael teve aqui
Типа будто здесь была семья Майкла
se não rimavas sobre marcas Motherfucker
Попробуй не читать рэп о брендах, сука






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.