Prodigio - Minha Dor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prodigio - Minha Dor




Minha Dor
My Pain
Se for p′ra me comparar com rappers, nem comecem não
If it's P'ra compare me with rappers, don't even start no
Se for p'ra me comparar com rappers... (porra são agressivos man)
Compare me to rappers... (damn are aggressive man)
Se for p′ra me comparar com rappers, nem comecem não
If it's P'ra compare me with rappers, don't even start no
Mostrei como se faz e esses suckas nem agradecem
I showed you how it's done and these suckas don't even thank you
Nigga, what the fuck have you been listening to?
Nigga, what the fuck have you been listening to?
Mais barulho nessa shit
More noise in this shit
Ghetto Ace productions
Ghetto Ace productions
O mundo adora a minha dor, nigga
The world loves my pain, nigga
A cozinha não fecha, ouviram bem?
The kitchen doesn't Close, you hear me?
Mas o mundo não chora a minha dor, mano
But the world don't cry my pain, bro
Esse mundo devora a minha cor, brada
This world devours my color, brada
Dope Boyz, a gente comanda as ruas 24 motherfuckin' 7
Dope Boyz, we run the streets 24 motherfuckin '7
O mundo decora
The world decorates
Eu não escrevo músicas, as músicas me descrevem
I don't write songs, songs describe me
Mano, eu fiz o mapa p'as gerações que me seguem (Ya)
Bro, I made the map for the generations that follow me (Ya)
Eu sou muito grande, essas réguas não me medem
I'm too big, these rules don't measure me
Tentam apagar a minha luz, mas não acendem
They try to put out my light, but they don't come on
Se for p′ra me comparar com rappers, nem comecem não
If it's P'ra compare me with rappers, don't even start no
Mostrei como se faz e esses suckas nem agradecem
I showed you how it's done and these suckas don't even thank you
20 anos nessa shit, os meus niggas permanecem verdadeiros
20 years in this shit, my niggas stay true
Por isso é que os verdadeiros reconhecem (hmmm, salute!)
That's why the real ones recognize (hmmm, salute!)
E se falam mal da minha vida, não me conhecem
And if they talk bad about my life, they don't know me
Os que não me têm nas suas vidas, não me merecem
Those who no longer have me in their lives, do not deserve me
Niggas duvidam sempre daquilo que não percebem
Niggas always doubt what they don't understand
Dizem que é impossível porque eles não conseguem
They say it's impossible just because they can't
Manos descrevem sentimentos que eles não sentem
Niggas describe feelings they don't feel
Não podem dizer tudo o que pensam, porque dependem
They can't say everything they think, because they depend
Aqueles que têm mais dinheiro são os que mais devem
Those who have the most money owe the most
Os que dizem dizer a verdade são os que mais mentem
Those who say they tell the truth are the ones who lie the most
Hey, o mundo adora a minha dor
Hey, the world loves my pain
Ponho a dor no beat e o mundo decora a minha dor
I put the pain on the beat and the world decorates my pain
Se isso não bater, o mundo ignora a minha dor (minha dor)
If it doesn't hit, the world ignores my pain (my pain)
Mundo colorido que devora a minha cor (a minha)
Colorful world that devours my color (mine)
Hey, mundo não chora a minha dor (não)
Hey, world don't cry my pain (no)
Ponho a dor no beat e o mundo decora a minha dor
I put the pain on the beat and the world decorates my pain
Se isso não bater, o mundo ignora a minha dor
If it doesn't hit, the world ignores my pain
Mundo colorido que devora a minha
Colorful world that devours my
Hey é muito sangue nessas letras que o mundo decora
Hey it's a lot of blood in these letters that the world decorates
A medicina avança e a saúde piora (ya)
Medicine advances and health worsens (ya)
Ponho a minha dor no beat, minha música chora (for real)
I put my pain on the beat, my song cries (for real)
Vou morrendo por dentro pelo mundo fora
I'm dying inside for the world outside
A patroa escraviza tanto essa senhora
Mistress enslaves this lady so much
Agora precisa de sangue e a cota pode ser doadora
Now you need blood and quota can be donor
O cota é patriota mas os filhos estudam fora
The quota is patriotic but the children study abroad
Puto da bola foi morto e agora é estrela da amadora
Ball boy was killed and is now a star of amateur
E tinha uma carreira ′tão promissora
And had such a promising career
O governo não facilita, a casa na penhora
The government does not facilitate, the house is in foreclosure
Por isso a dor de um street nigga nunca se vai embora
So the pain of a street nigga never goes away
Não me podes produzir, sou dono de uma produtora
You can't produce me, I own a production company
O plano era chegar, apertar com as editoras
The plan was to reach out, squeeze with publishers
Game precisa de limpeza e eu que ando com a vassoura
Game needs cleaning and I walk with the broom
Ator virou dinheiro, nigga, liga p'a gestora
Actor turned money, nigga, League P'a manager
Fizemos tanta guita, bófia anda à procura da impressora (2da)
We made so much twine, cops are looking for the printer (2nd)
Hey, o mundo adora a minha dor
Hey, the world loves my pain
Ponho a dor no beat e o mundo decora a minha dor (decora)
I put the pain on the beat and the world decorates my pain (decorates)
Se isso não bater, o mundo ignora a minha dor (pois é)
If it doesn't hit, the world ignores my pain (yeah)
Mundo colorido que devora a minha cor (minha)
Colorful world that devours my color (mine)
Hey, mundo não chora a minha dor (não chora)
Hey, world don't cry my pain (don't cry)
Ponho a dor no beat e o mundo decora a minha dor
I put the pain on the beat and the world decorates my pain
Se isso não bater, o mundo ignora a minha dor
If it doesn't hit, the world ignores my pain
Mundo colorido que devora a minha
Colorful world that devours my
A cozinha continua aberta
The kitchen is still open
Quando um gajo não é chorão
When a guy's not a whiner
Um gajo pega nas lágrimas e usa como motivação
A guy takes the tears and uses them as motivation
Muita gente a vir atrás
Lots of people coming in the back
Não p′a um gajo perder muito tempo
Don't let a guy waste too much time
Porque eu sei que o mundo não sente a minha dor
'Cause I know the world doesn't feel my pain
Mundo adora a minha dor quando...
World loves my pain when...





Writer(s): Osvaldo Moniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.