Prodigio - Outra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prodigio - Outra Vez




Outra Vez
Once again
Ela diz que não se a ter relações sexuais com outro nigga
She says she doesn't see herself having sex with another nigga
Do tipo novo começo, outra vida, outra gravidez, outra barriga outro
Like new beginning, another life, another pregnancy, another belly another
penis, outro esperma, outra boca, outra saliva
penis, another sperm, another mouth, another saliva
Nova casa, outra família, nova mobília
New house, another family, new furniture
ela de vígilia com medo que o marido não goste da filha
she wakes up afraid that her husband does not like her daughter
Porque ele é padrasto, e ela sabe o que a casa gasta
Because he's just a stepdad, and she already knows what the House spends
Diz que não quer ser hipócrita,
He says he doesn't want to be a hypocrite,
porque ela própria admite não ser boa madrasta
because she herself admits to not being a good stepmother
Então a insegurança nos afasta, coisas que não se repetem
Then insecurity drives us away, there are things that do not repeat
Ela diz: sabias que as mulheres nem sempre tem prazer quando gemem
She says: Did you know that women don't always get pleasure when they moan
às vezes mentem.
sometimes they lie.
Ela não quer arriscar tudo, enquanto pensa nos míudos
She doesn't want to risk everything while thinking about the kids.
O mais velho graúdo e entende
The oldest already big and already understands
os barulhos que ouve no quarto à noite, ele não é surdo
the noises he hears in the bedroom at night, he is not deaf
e ele não é mudo, ele pergunta:
and he's not dumb, he asks:
"Mãe fazes com o teu namorado o que fazias com o pai"?
"Mom do to your boyfriend what you did to dad"?
E é que o mundo dela cai, e é que o medo dela sai
And that's where her world falls, and that's where her fear comes out
É por isso que não vai embora e com o mesmo homem até agora
That's why it won't go away and it's with the same man until now
Ela disse que sabe que o nigga não é santo, mas ao menos é franco
She said she already knows nigga ain't no saint, but at least he's Frank
sei o que esperar não me espanto, porque falsos tantos
I already know what to expect I'm not surprised, because there are so many false
Perguntei porquê, respondeu com timidez
I asked why, he answered shyly
que na verdade ela não se a fazer isso tudo outra vez.
that she doesn't really see herself doing it all again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.