Prodigio - R.A.P (Retaliações Antes da Paz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prodigio - R.A.P (Retaliações Antes da Paz)




R.A.P (Retaliações Antes da Paz)
R. A. P (retaliation before peace)
Quase vinte anos nisso e manos ainda duvidam
Almost twenty years into this and bros still doubt
Os mesmos que criticam são os que mais cobiçam
The same ones who criticize are the ones who covet the most
Eu me apaixonei por rap aos dez anos de idade
I fell in love with rap at the age of ten
Num bairro onde manos roubavam
In a neighborhood where niggas robbed
Por necessidade
By necessity
Deitado na minha cama
Lying in my bed
Com os fones a arder
With the headphones on fire
No quarto ao lado o meu irmão batia a mulher que me dava de comer
In the next room my brother beat the woman who fed me
Começou a fazer sentido eu me sentia HIP-HOP
It started to make sense I felt HIP-HOP
Sonhava com uma casa grande, e um "granda" bote
Dreamed of a big house, and a" granda " dinghy
Começou a revolução eu pensei que era destino
The revolution began I thought it was destiny
Mas quando eu mais precisei, vocês me deixaram sozinho
But when I needed it most, you left me alone
Onde é que tavas quando o NG foi preso por engano?
Where Were you when NG was mistakenly arrested?
Onde é que tavas tu, quando o Tony cumpriu dez anos?
Where Were you when Tony was ten?
Porquê que não ficaste comigo na miséria
Why didn't you stay there with me in misery
Quem é que salva o puto, quando revolução vai de férias
Who saves the kid, when revolution goes on vacation
A pouca esperança que eu tinha eu depositei em vocês
The little hope I had I pinned on you
Até ir a Sony e perceber que vocês vendem CD's
Until you go to Sony and realize you only sell CDs
NÃO NÃO
NO NO
Não me digam como me sentir
Don't tell me how to feel
NÃO
No
Não me peçam para vos mentir
Don't ask me to lie to you
NÃO
No
Mas o que que vocês esperam de mim?
But what do you expect of me?
NÃO
No
Não sou perfeito, eu sou mesmo assim
I'm not perfect, I'm just like that
NÃO
No
Não finjo ser aquilo que eu não sou
I don't pretend to be what I'm not
Eu vim de baixo com os meus bro's
I came down with my bro's
Mas hoje eu vivo desses shows
But today I live from these shows
My nigga R.A.P me salvou
My nigga R. A. P saved me
Eu fui apedrejado por vocês, por ser sincero e honesto
I was stoned by you, for being sincere and honest
Mas Deus disse
But God said
Vem até a mim como tu és, eu te aceito
Come to me as you are, I Accept you
Quem são vocês pra me julgar?
Who are you to judge me?
Me chamar de wanna be
Call Me wanna be
Quando eu queria que Rosa se orgulhasse de mim
When I just wanted Rosa to be proud of me
Eu queria que o Bruninho tivesse o que comer
I just wish Bruninho had something to eat
E mesmo depois de verem a dona Tina falecer
And even after seeing owner Tina pass away
Nos apedrejaram mais
They stoned us more
Nos odiaram mais
They hated us more
A cota me disse, é mesmo com guerra que se faz paz
The quota told me, it is even with war that peace is made
Então eu vim pra guerra
So I came to war
no pescoço
Foot on the neck
Vocês são cartas, e eu sou um carteiro com um baralho no bolso
You're letters, and I'm a postman with a deck in my pocket
Eu contra todos vocês
Me against all of you
Embora a rua GOT ME
Though the street GOT ME
Querem revolução?
You want revolution?
Façam como o " K " e o " Luaty"
Do like " K " and "Luaty"
Me venderam gato por lebre e eu quero a devolução
I was sold cat for a hare and I want the return
Em 2017 manos ainda vendem revolução?
In 2017 bros still sell revolution?
É melhor irem pra política, esqueçam os Mc's
Better go to politics, forget the MC's
Da forma que falam de ANGOLA tipo que ÁFRICA tem um país
The way they talk about ANGOLA like Africa only has one country
NÃO
No
Não me peçam para vos mentir
Don't ask me to lie to you
NÃO
No
Mas o que vocês esperam de mim?
But what do you expect from me?
NÃO
No
Não sou perfeito eu sou mesmo assim
I'm not perfect I'm just like that
NÃO
No
Não finjo ser aquilo que eu não sou
I don't pretend to be what I'm not
HIP-HOP
HIP-HOP
My nigga R.A.P me salvou
My nigga R. A. P saved me
My nigga R.A.P me salvou
My nigga R. A. P saved me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.