Paroles et traduction Prodigio - Respira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem-vindos
a
evolução
do
Pro
Welcome
to
the
evolution
of
Pro
Avisa
a
toda
a
gente
que
a
revolução
chegou
Let
everyone
know
that
the
revolution
has
come
Isso
é
só
pra
quem
sente
e
pra
quem
tem
noção
This
is
only
for
those
who
feel
and
for
those
who
are
aware
Se
não
curtiste
do
CD,
faz
a
devolução
no
show
If
you
didn't
like
the
CD,
return
it
at
the
show
(Dope,
Dope)
(Dope,
Dope)
Bem-vindos
à
evolução
do
Pro
Welcome
to
the
evolution
of
Pro
Avisa
a
toda
a
gente
que
a
revolução
chegou
Let
everyone
know
that
the
revolution
has
come
Isso
é
só
pra
quem
sente
e
pra
quem
tem
noção
This
is
only
for
those
who
feel
and
for
those
who
are
aware
Se
não
curtiste
do
CD,
faz
a
devolução
no
show
If
you
didn't
like
the
CD,
return
it
at
the
show
(Dope,
Dope
Muzik)
(Dope,
Dope
Muzik)
Bem-vindos
à
evolução
do
Pro
Welcome
to
the
evolution
of
Pro
Obrigado
mama
Thanks
mama
Vim
pedir
autorização
p'ra
voltar
a
ser
I
came
to
ask
permission
to
be
again
Aquele
Prodígio
que
parte
cabeças,
mãe
(Dope)
That
prodigy
who
breaks
heads,
mother
(Dope)
Sim
meu
filho,
tens
a
minha
autorização
Yes
my
son,
you
have
my
permission
Tens
a
minha
benção,
faz
o
que
tens
a
fazer
You
got
my
blessing,
do
what
you
gotta
do
Obrigado
minha
mãe
(a
ferver)
Thank
you
my
mother
(boiling)
Bem-vindos
à
evolução
do
Pro
Welcome
to
the
evolution
of
Pro
Avisa
a
toda
a
gente
que
a
revolução
chegou
(Hm)
Let
everyone
know
that
the
revolution
has
come
(Hm)
Isso
é
só
pra
quem
sente
e
pra
quem
tem
noção
This
is
only
for
those
who
feel
and
for
those
who
are
aware
Se
não
curtiste
do
CD,
faz
a
devolução
no
show
If
you
didn't
like
the
CD,
return
it
at
the
show
E
avisa
toda
a
gente,
eu
vim
mostrar
como
se
rappa
And
warn
everyone,
I
came
to
show
you
how
to
rappa
Não
é
a
cantar
trap
que
um
nigga
da
street,
trappa
(Não)
It
ain't
singing
trap
that
a
nigga
from
the
street,
trappa
(no)
Não
é
qualquer
nigga,
é
um
nigga
da
street,
gangsta
It's
not
just
any
nigga,
it's
a
street
nigga,
gangsta
Por
favor
toca
qualquer
nigga
da
street,
Alexa
Please
touch
any
nigga
on
the
street,
Alexa
Claro
que
vai
tocar
Prodígio
até
dar
nojo
Of
course
it
will
play
prodigy
until
it
disgusts
P'a
tanta
caneta
é
preciso
muito
estojo
P'a
so
much
pen
it
takes
a
lot
of
case
Pé
no
pescoço
sem
esforço
Foot
on
the
neck
effortlessly
Vou
tatuar
a
sola
de
cortiça
da
Pelcor
no
teu
pescoço
(Salute)
I'll
tattoo
the
cork
sole
of
Pelcor
on
your
neck
(Salute)
Pescoço,
motha,
e
dá-me
agora
as
minha
flores
Neck,
motha,
and
give
me
now
my
flowers
Tens
álbuns
de
foto,
eu
tenho
álbuns
com
o
Paulo
Flores
You
have
photo
albums,
I
have
albums
with
Paulo
Flores
Rappers
me
chateiam
tanto,
parecem
baby
mamas
doidas
Rappers
piss
me
off
so
much,
they
look
like
crazy
baby
tits
Apertam
tanto
o
cu,
vão
acabar
com
hemórroidas
Squeeze
your
ass
so
tight,
you'll
end
up
with
hemorrhoids
Eu
vou
tirar
o
pé
dos
pescoço
pra
esses
niggas
respirarem
I'm
gonna
take
my
foot
off
the
necks
for
these
niggas
to
breathe
Mas
não
é
por
muito
tempo,
é
melhor
nem
se
habituarem,
nigga
But
it
ain't
for
long,
you
better
not
even
get
used
to
it,
nigga
Respira,
respira,
respira,
nah
fuck
that
Breathe,
breathe,
breathe,
nah
fuck
that
Não
há
descanso
p'a
esses
niggas,
é
melhor
nem
pensarem
There's
no
rest
for
these
niggas,
they
better
not
even
think
Vou
me'mo
pisar
o
pescoço
p'ra
esses
niggas
sufocarem
I'm
gonna
step
on
my
neck
for
these
niggas
to
suffocate
Nigga,
respira,
respira,
respira,
inspira
Nigga,
breathe,
breathe,
breathe,
breathe
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Moniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.