Prodigio - Respira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prodigio - Respira




Respira
Breathe
Bem-vindos a evolução do Pro
Welcome to the evolution of Pro
Avisa a toda a gente que a revolução chegou
Let everyone know that the revolution has come
Isso é pra quem sente e pra quem tem noção
This is only for those who feel and for those who are aware
Se não curtiste do CD, faz a devolução no show
If you didn't like the CD, return it at the show
(Dope, Dope)
(Dope, Dope)
Bem-vindos à evolução do Pro
Welcome to the evolution of Pro
Avisa a toda a gente que a revolução chegou
Let everyone know that the revolution has come
Isso é pra quem sente e pra quem tem noção
This is only for those who feel and for those who are aware
Se não curtiste do CD, faz a devolução no show
If you didn't like the CD, return it at the show
(Dope, Dope Muzik)
(Dope, Dope Muzik)
Bem-vindos à evolução do Pro
Welcome to the evolution of Pro
2da
2nd
Obrigado mama
Thanks mama
Vim pedir autorização p'ra voltar a ser
I came to ask permission to be again
Aquele Prodígio que parte cabeças, mãe (Dope)
That prodigy who breaks heads, mother (Dope)
Sim meu filho, tens a minha autorização
Yes my son, you have my permission
Tens a minha benção, faz o que tens a fazer
You got my blessing, do what you gotta do
Obrigado minha mãe (a ferver)
Thank you my mother (boiling)
Bem-vindos à evolução do Pro
Welcome to the evolution of Pro
Avisa a toda a gente que a revolução chegou (Hm)
Let everyone know that the revolution has come (Hm)
Isso é pra quem sente e pra quem tem noção
This is only for those who feel and for those who are aware
Se não curtiste do CD, faz a devolução no show
If you didn't like the CD, return it at the show
E avisa toda a gente, eu vim mostrar como se rappa
And warn everyone, I came to show you how to rappa
Não é a cantar trap que um nigga da street, trappa (Não)
It ain't singing trap that a nigga from the street, trappa (no)
Não é qualquer nigga, é um nigga da street, gangsta
It's not just any nigga, it's a street nigga, gangsta
Por favor toca qualquer nigga da street, Alexa
Please touch any nigga on the street, Alexa
Claro que vai tocar Prodígio até dar nojo
Of course it will play prodigy until it disgusts
P'a tanta caneta é preciso muito estojo
P'a so much pen it takes a lot of case
no pescoço sem esforço
Foot on the neck effortlessly
Vou tatuar a sola de cortiça da Pelcor no teu pescoço (Salute)
I'll tattoo the cork sole of Pelcor on your neck (Salute)
Pescoço, motha, e dá-me agora as minha flores
Neck, motha, and give me now my flowers
Tens álbuns de foto, eu tenho álbuns com o Paulo Flores
You have photo albums, I have albums with Paulo Flores
Rappers me chateiam tanto, parecem baby mamas doidas
Rappers piss me off so much, they look like crazy baby tits
Apertam tanto o cu, vão acabar com hemórroidas
Squeeze your ass so tight, you'll end up with hemorrhoids
Eu vou tirar o dos pescoço pra esses niggas respirarem
I'm gonna take my foot off the necks for these niggas to breathe
Mas não é por muito tempo, é melhor nem se habituarem, nigga
But it ain't for long, you better not even get used to it, nigga
Respira, respira, respira, nah fuck that
Breathe, breathe, breathe, nah fuck that
Não descanso p'a esses niggas, é melhor nem pensarem
There's no rest for these niggas, they better not even think
Vou me'mo pisar o pescoço p'ra esses niggas sufocarem
I'm gonna step on my neck for these niggas to suffocate
Nigga, respira, respira, respira, inspira
Nigga, breathe, breathe, breathe, breathe in





Writer(s): Osvaldo Moniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.