Prodigio - Uma Garrafa (Prod. Thai Beats) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prodigio - Uma Garrafa (Prod. Thai Beats)




Uma garrafa pra todos nós
Бутылка для всех нас
Todos nós que estamos na luta
Все мы, что мы и в бой
Todos nós que acordamos cedo, dormimo' tarde
Все, что мы просыпаем, dormimo' поздно
Dope Muzik
Dope Muzik
Yo, Anifa liga p'ro APM, diz para preparar a frota
Yo, Anifa сплав p'ro APM, говорит, чтобы подготовить флот
Se os carros não forem todos brancos eu não entro, nah
Если автомобили не будут все белые я не вхожу, nah
Yo man Renas, avisa ao Puro Gosto
Yo man Оленей, предупреждает Чистый Вкус
Se a mesa não 'tiver recheada de Ciroc
Если стол не " у набитый Ciroc
I ain't comin', fuck that shit
I ain't comin', fuck that shit
trabalhei muito meu irmão, fuck that
Уже много работал мой брат, fuck that
A gente vem de baixo
Нами поставляется низкая
(Isso não quer dizer que a gente não possa celebrar, abre a garrafa)
(Это не означает, что человек не может вступить, открывает бутылку)
Uma garrafa p'ro meu nigga
Бутылка p'ro мой ниггер
(Lembra que eu não bebo qualquer coisa)
(Помните только, что я не пью ничего)
Hey
Эй
A gente vem de baixo
Нами поставляется низкая
(Mas hoje 'tamos 'memo no ultimo andar do hotel, em frente à ilha)
(Но сегодня 'мы 'memo на верхнем этаже отеля, с видом на остров)
Uma garrafa pra minha sista
Бутылка моему sista
(Não esquece a mesa na zona VIP
(Не забывает стол в VIP-зоне
(Só por hoje, você sabe, eu mbora assumo povo)
(Только за сегодня, вы знаете, я mbora полагаю, народ)
Põe o teu sapato favorito
Приведите твой обуви любимый
Põe o teu vestido mais bonito
Положи твое платье более красивым
Exagera no perfume, um cochito
Преувеличивает дух, только cochito
Ou nos matam ou quê?
Или нас убивают, или что?
Mas hoje não ficamos no cubico
Но сегодня мы были не в cubico
Diz ao DJ que esse é o teu som, nigga não maia
Говорит, DJ, что это твой звук, ниггер не майя
Festa do Renas e o Prodígio 'tá no flayer
Праздник Оленей и Prodigy 'tá на flayer
É ladies night, 'tá cheio de gatas
Это ladies night, просто чертовки
Mulheres atraem real niggas, 'tá cheio de hutleres
Женщин привлекают real niggas, просто hutleres
A gente veio de baixo
Мы пришли низкой
Eu juro, acredita I got you (I got you)
Я клянусь, считает, I got you (I got you)
Uma garrafa p'ro meu nigga
Бутылка p'ro мой ниггер
Uma garrafa p'ro meu mano
Бутылка p'ro мой братан
Nada menos que Ciroc
Не менее Ciroc
Hey
Эй
A gente veio de baixo (a gente vem de baixo)
Люди пришли вниз (людей внизу)
Baby, acredita I got you (I got you)
Baby, считает, I got you (I got you)
Uma garrafa p'ra minha sista
Бутылка p'ra моя sista
Moet Ice
Moet Ice
Mambos que as garinas curtem
Mambos, что garinas нравится
Bartender, não maia
Бармен, не майя
Mana olha para tua sista e diz assim
Мана смотрит на тебя и говорит так sista
O nigga te deixou com dois putos
Этот ниггер оставил тебя с двумя вашим услугам
Mas nós 'tamos aqui
Но мы 'мы здесь
Nigga não aproveitou
Ниггер не воспользовался
Que se lixe, a fila andou
Ебать его, по очереди ходил
Mas hoje não quero que fales de dramas
Но сегодня я не хочу, поговори драмы
Tchila
Tchila только
P'ra minha sista, não desistas
P'ra моя sista, не сдавайся
Eu sei que não é fácil
Я знаю, что это не легко
Mas é a vida
Но это жизнь
P'ro meu nigga
P'ro мой ниггер
Não desistas
Не сдавайся
P'ra nós não é fácil
P'ra мы не просто
Mas é a vida
Но это жизнь
A gente veio de baixo (a gente vem de baixo)
Люди пришли вниз (людей внизу)
Eu juro, acredita I got you (I got you)
Я клянусь, я получил тебя получил тебя)
Uma garrafa p'ro meu nigga
Ума гаррафа п'ро меу ниггер
Uma garrafa p'ro meu mano
Uma garrafa p'ro meu рука
Nada menos que Ciroc
Не кто иной, как Ciroc
Hey
Эй.
A gente vem de baixo (a gente vem de baixo)
Люди вэм де байшо (люди вэм де байшо)
Baby, acredita I got you (I got you)
Детка, кредит I got you (I got you)
Uma garrafa p'ra minha sista
Ума гаррафа п'ра минха систа
Moet Ice
Moet Ice
Mambos que as garinas curtem
Mambos что as garinas curtem
Bartender, não maia
Бармен, нан майя
A gente veio de baixo (a gente vem de baixo)
Люди видят из-под земли (люди видят из-под земли)
Eu juro, acredita I got you (I got you)
Я клянусь, я получил тебя получил тебя)
Uma garrafa p'ro meu nigga
Ума гаррафа п'ро меу ниггер
Vamo' beber Cristal, Dom Pérignon, you know
Vamo ' Drink Glass, Dom Pérignon, you know
A gente veio de baixo (a gente vem de baixo)
Люди видят из-под земли (люди видят из-под земли)
Baby acredita I got you
Детка, я получил тебя.
Uma garrafa p'ra minha sista
Ума гаррафа п'ра минха систа
Baileys, Amarula
Бейлис, Амарула
Não é preciso ser caro
Нет необходимости быть дорогим
É saber bem (Gosto de mambos doces)
Это только знать bem (Вкус mambos doces)
Hey
Эй.
A gente veio de baixo...
Людей видели из Байшо...
Somos mal olhados, somos difamados
Мы злые, мы клеветники.
Uma garrafa é única forma que nós temos de celebrar
Это единственный способ для нас отпраздновать
Todas as lutas, todas as conquistas, todas as derrotas
Все люты, все завоевания, все поражения.
Tudo o que nos faz ser o que nós somos hoje
Я знаю, что мы должны быть, что мы ходим
Portanto papa, uma garrafa, duas taças, vamos brindar
Portanto papa, uma garrafa, duas taças, давайте тост
A luta continua, a vitória é certa
Продолжающаяся люта, витория верна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.