Paroles et traduction Prodigy - Abc
Ayo
daddy
show
these
mothafucka's
how
we
do
it
Эй
папочка
покажи
этим
ублюдкам
как
мы
это
делаем
Who
holding
down
NYC
huh?
Кто
держит
Нью-Йорк,
а?
Yeah,
listen
Да,
послушай.
It
don't
matter
who
popping
for
the
moment
На
данный
момент
не
имеет
значения,
кто
появляется.
P
is
forever,
it
don't
matter
what's
the
new
hot
shit
П
- это
навсегда,
и
не
имеет
значения,
что
это
за
новое
горячее
дерьмо
My
shit
better,
courtesy
of
myself,
thanks
to
me
Мое
дерьмо
лучше,
благодаря
мне
самой,
благодаря
мне
самой.
I've
work
hard
to
come
with
these
Я
много
работал,
чтобы
прийти
с
ними.
Sixteen's
is
much
more
than
a
rap,
this
is
pure
facts
Шестнадцать
- это
гораздо
больше,
чем
рэп,
это
чистые
факты
You
see
what's
really
good
when
you
catch
him
by
himself
Ты
видишь,
что
действительно
хорошо,
когда
ты
ловишь
его
одного.
Dolly,
I
leave
a
fool
holy
like
Jesus
Christ
Долли,
я
оставляю
дурака
святым,
как
Иисус
Христос.
It's
a
miracle
he
still
living
Это
чудо,
что
он
все
еще
жив.
And
you
could
say
a
whole
life
time
of
prayer
И
ты
мог
бы
молиться
всю
жизнь.
But
you
never
in
this
lifetime
player
be
the
mayor
of
the
murder
murder
Но
ты
никогда
в
этой
жизни
не
будешь
мэром
убийства
убийства
Killer
killer,
bloody
rap
songs
out
the
slums
in
the
squala
Убийца-убийца,
кровавые
рэп-песни
из
трущоб
в
сквале.
Made
a
few
dollars,
now
they
say
I'm
too
rich
Заработал
несколько
долларов,
а
теперь
говорят,
что
я
слишком
богат.
I
give
some
to
you,
now
a
nigga
cool
Я
даю
тебе
немного,
теперь
ты
крутой
ниггер.
Ha,
I
ain't
got
two
cents
for
you
bums
Ха,
у
меня
нет
и
двух
центов
для
вас,
бездельников.
Now
watch
as
I
burn
rubber
in
the
six-huns
А
теперь
смотри,
как
я
сжигаю
резину
в
шестистах.
CL
made
my
gun
ring
a
bell
CL
заставил
мой
пистолет
зазвенеть.
Where
the
shots
came
from
they
never
can
tell
Откуда
стреляли,
никто
не
знает.
They
just
here
to
fire
and
everybody
bails
Они
здесь
только
для
того,
чтобы
стрелять,
и
все
уходят.
One
nigga
on
the
ground
dying
in
hell
Один
ниггер
на
Земле
умирает
в
аду
(Chorus)
Prodigy
and
kids
(Припев)
вундеркинд
и
дети
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
O
H
I
J
K
L
M
O
P
P
P
P
P
P
P
П
П
П
П
П
П
П
And
numero
uno
P
И
numero
uno
P
There's
no
other
Другого
выхода
нет.
Kids
tell
'em
who
I
be
Дети,
скажите
им,
кто
я
такой.
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
O
H
I
J
K
L
M
O
P
P
P
P
P
P
P
П
П
П
П
П
П
П
The
one
and
only
Единственный
и
неповторимый.
H.N.I.C.
who
holding
NYC
huh?
H.
N.
I.
C.
кто
держит
Нью-Йорк,
а?
Listen,
R.I.P
season
begins
Слушай,
начинается
сезон
R.
I.
P.
Dead
bodies
popping
up,
niggas
getting
hit
Появляются
трупы,
ниггеров
бьют.
Others
getting
beat
the
fuck
out
and
bashed
out
Других
избивают
до
полусмерти
и
избивают
до
полусмерти
MOP
style,
they
get
mashed
out
В
стиле
швабры
они
превращаются
в
пюре
I
razor
blade
you
up
and
cut
you
bad
Я
режу
тебя
лезвием
бритвы
и
сильно
режу
You
gon'
need
plastic
where
your
face's
at
Тебе
понадобится
пластик
там,
где
твое
лицо.
Boy
I'll
bullet
riddle
you
up
and
chop
you
into
parts
Парень
я
изрешечу
тебя
пулей
и
разрежу
на
части
Then
scatter
you
all
over
the
East
Coast,
kiko
А
потом
разбросаю
тебя
по
всему
Восточному
побережью,
Кико.
You're
playing
with
your
life
Ты
играешь
со
своей
жизнью.
You
play
with
me
you're
like
a
baby
running
with
a
knife
Ты
играешь
со
мной
ты
как
ребенок
бегающий
с
ножом
You're
upset
your
wife
got
my
CD
in
the
changer
Ты
расстроен,
что
твоя
жена
вставила
мой
диск
в
чейнджер.
And
you
rap
too
and
she
don't
bump
your
bangers
И
ты
тоже
читаешь
рэп,
а
она
не
бьет
тебя
кулаками.
Your
shit
wack
and
then
on
top
Твое
дерьмо
отстой
а
потом
сверху
Your
life
style
don't
match
the
shit
you
pop
Твой
образ
жизни
не
соответствует
тому
дерьму,
которое
ты
несешь.
This
is
gon'
be
simple
'cause
you're
easy
Все
будет
просто,
потому
что
с
тобой
легко.
Like
12 3,
I
do
it
niggas
greasy
as...
Как
12 3,
я
делаю
это,
ниггеры,
жирные,
как...
(Chorus)
Prodigy
and
kids
(Припев)
вундеркинд
и
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.